预购商品
书目分类
特别推荐
【導讀】魔法的用途:貝特罕、童話復興、與兒童文學 文/古佳艷(童話研究學者) 前言:為追求意義而努力 【第一部】魔法滿囊 ・由內參悟的人生 ・〈漁夫與精靈〉:童話和寓言的比較 ・童話和神話的比較:樂觀主義與悲觀主義 ・〈三隻小豬〉:快感原則或現實原則 ・孩童需要魔法 ・「替代式滿足」與「有意識的認知」 ・外化的重要性:幻想的角色與事件 ・搖身一變:關於邪惡後母的幻想 ・將秩序帶入混沌 ・〈女王蜂〉:人格統合的境界 ・〈小弟弟和小姊姊〉:人類本性中的二元統合 ・〈水手辛巴達與搬運工辛巴達〉:幻想與現實之爭 ・《一千零一夜》的框架故事 ・兩兄弟的故事 ・〈三種語言〉:達成統合 ・〈三根羽毛〉:傻瓜老么 ・伊底帕斯衝突及解決方法:救難騎士與落難少女 ・對幻想的恐懼:童話故事為何遭禁? ・借助幻想超脫嬰兒期 ・〈放鵝女孩〉:達到自主 ・幻想、復原、逃脫與撫慰 ・關於說故事給孩子聽 【第二部】童話仙境 ・〈漢賽爾和葛麗特〉 ・〈小紅帽〉 ・〈傑克與魔豆〉 ・伊底帕斯神話:溯源妒火中燒的壞皇后 ・〈白雪公主〉 ・〈金髮女孩和三隻熊〉 ・〈睡美人〉 ・〈灰姑娘〉 ・動物新郎系列童話 ・〈傻小子離家學恐懼〉 ・〈白雪與紅玫瑰〉 ・〈青蛙國王〉 ・〈丘比德與賽姬〉 ・〈豬郎君〉 ・〈藍鬍子〉 ・〈美女與野獸〉 原書註釋 參考書目
作者簡介 布魯諾.貝特罕(Bruno Bettelheim) 美國心理學家,兒童自閉症經典研究的發起人,在心理學界與童話研究界均享有盛名。1903年生於維也納,在維也納大學獲得博士學位。1939年移居美國,任教於芝加哥大學教育系、心理系和精神病學系。著有《空虛的堡壘》、《夢幻的兒童》、《愛得不夠》、《與母親們的對話》等。1977年出版《童話的魅力》一書,獲得美國國家圖書獎(National Book Award)和美國國家書評獎(National Book Critics Circle Award)。1990年去世。 譯者簡介 王翎 臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯,新近出版譯作為《符號之書》和《改變世界的100份文件》。期盼繼續深入書中世界徜徉探索,享受揀字選詞和推敲琢磨的樂趣。 審定者簡介 古佳艷 台灣大學比較文學博士,二○一四年退休前在臺大外文系講授西洋文學概論、歐洲童話、與兒童文學等課程,並擔任教育部與國科會補助的跨校「童年論述經典研讀會」計畫主持人。研究興趣為歐洲經典童話、童年論述與兒童文學翻譯。曾發表童話相關研究,以及童妮.摩里森(Toni Morrison)圖畫書與達爾(Roald Dahl)作品跨文化接受的論文。編有《兒童文學新視界》(書林:2013)。近期著作包括:〈十七世紀法國貝侯童話故事的文化語意分析〉(張漢良編《符號與記憶:海峽兩岸的文本實踐》,行人:2015)。
客服公告
热门活动
订阅电子报