「不投林白就是選擇戰爭!」
預言美國後九一一與川普時代的警鐘之書
◆HBO迷你劇集《美國外史》改編原作◆
◆《紐約時報》二十一世紀百大選書 #60 ◆
◆2005年美國歷史學家協會歷史小說獎得主◆
(Society of American Historians Prize for Historical Fiction)
在這些所有記憶中,永久盤據的恐懼勝過了一切。當然,沒有人的童年是完全沒有恐懼的,但我總想,如果林白沒有當選總統,或如果我不是猶太人的孩子,會不會少一點恐懼?
一九四〇年,時年七歲的男孩菲利普.羅斯,與任保險業務員的父親、家庭主婦的母親及富有藝術天分的哥哥同住在紐華克市的威奎依猶太社區,和樂融融。菲利普受美國最著名的集郵家羅斯福總統啟發,從小熱中集郵,最大的願望就是收集到人人稱羨不已的夢幻郵票。
一切都在林白上台後改變。羅斯福在總統大選中慘敗給這位年輕氣盛的傳奇飛行英雄,退隱故居;林白則與阿道夫.希特勒及軸心國結盟,誓言不讓這個偉大的國家捲入世界大戰,以此捍衛美國的核心價值。劇變衝擊了羅斯一家,在一次目睹父親崩潰嚎哭之後,菲利普知道快樂的童年一去不返,從今以後只剩恐懼。這裡,從來不是他的國家。
美國當代名家菲利普.羅斯遊走虛實之間,以其尖銳筆鋒重返二戰時空,從「可能的美國」當中思及美國浩瀚、多樣性的複雜面貌。
聯合推薦
黃崇凱 小說家
蔡易澄 作家
顏擇雅 出版人、作家
各界推薦
「菲利普.羅斯再次出版了一本你必須一讀的小說,現在就讀……出色的傑作。」——《基督科學箴言報》(The Christian Science Monitor)
「這不是預言,而是夢魘;隨著故事推進,夢魘越來越可怕,同時也變得越來越可笑、越來越詭異……迂迴而又高明的作品。」——《紐約客》(The New Yorker)
「貼身觀察到各個角色陷入了社會上最深沉、最苦澀的壓力當中,會是如何……這本書就是最高明的折磨手段,讓人無法放下。」——《新聞週刊》(Newsweek)
「(羅斯的聲音)從未如此細膩……精雕細琢地如此美麗……一名小說家在這四十五年來一直不斷改造自己,而《反美陰謀》就是最為出色的作品。」——《波士頓全球報》(The Boston Globe)
「傑出之作……羅斯的文筆優美而有力,旋繞著、起舞著、憤怒著……似乎從來沒有如此精確而明朗。」——《沃斯堡星報》(Fort Worth Star-Telegram)
「將愛國小說的風險提高到不可能再高了……羅斯似乎不費吹灰之力就讓我們不再懷疑,接著又讓我們相信,然後捻熄這份信念,最終抹除這樣的信念……了不起的故事。」——《洛杉磯時報書評》(Los Angeles Times Book Review)
「值得讚賞的歷史想像,也是(羅斯)最動人的一本小說。」——《人物》(People)
「羅斯帶領著讀者踏上一趟充滿驚懼的野外之旅,跨越了空間的界線,進入一片以他的家鄉為本的詭異世界……一切描述都是如此理所當然,彷彿一部紀錄片般的不動聲色,等到我們讀了十頁之後才發現,自己的世界彷彿也變成了一片脆弱的幻象。」——《時代》(Time)
「最令人信服的當代作家……每一本書都像是脫胎自全國人民內心最深處。」——《紐約》(New York)
「充滿嚇人情節的歷史小說……(羅斯是)美國所出現過最偉大的小說家。」——《君子》(Esquire)
「文筆簡直超凡,錯綜複雜但完全通順好讀,餘韻無窮,還添上一筆溫柔與親密……這是羅斯最好的一本作品。」——《O,歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)
「引人入勝……有時又深深觸動心弦……近距離一窺一個家族與歷史的恐怖接觸。」——《紐約時報》(The New York Times)
「這就是史詩的形成,既是嘔心瀝血又充滿熱情,近乎完美,以特定事件的小小結構建築而成……羅斯的創作能量正值巔峰,或許他還能帶給我們更多作品。」——倫敦《泰晤士報》(The Times)
「政治心理學的驚悚小說……或許是羅斯所寫過最令人悲傷的故事,也是最可怕的。」——《村聲》(The Village Voice)
「羅斯寫出了他人生中最棒的作品,正是美國這一世紀的縮影……今日的藝術家想要讓我們認識我們的世界,但是或許必須有所偽裝,而經驗豐富的大師菲利普.羅斯做了完美示範。」——倫敦《衛報》(The Guardian)
「世界上最厲害的一位作家……他的文字躍然紙上,字字句句都蓄積動能,帶領讀者到了另一個世界,根本無需評論讚譽。」——倫敦《觀察家報》(The Observer)
「在《反美陰謀》中,菲利普.羅斯再次申明了小說超越其他所有文學形式的優越性。這是二十一世紀的第一本小說傑作,讀起來完全如同真實。」——倫敦《標準晚報》(Evening Standard) |