预购商品
书目分类
特别推荐
作者序 如何使用本書 分類一:心情好的時候可以說 1 de puta madre 太棒、太好(較粗俗) 2 estar para chuparse los dedos 好吃的、吮指的 3 ¡Cojonudo! 太讚了! 4 estar de vicio 好到上癮 5 ser de buena boca 胃口很好 6 Sarna con gusto, no pica. 隨遇而安。 7 ser pan comido 輕而易舉 8 ¡Qué guay! 酷耶! 9 estar rico 好吃 10 pasarlo bomba 玩得很開心 11 estar de cachondeo 開玩笑 分類二:不爽的時候可以說 12 tocar los cojones (某事或某人)令人厭惡 13 sacar ___ de quicio 對__生氣 14 Se le va la olla. 他抓狂了。 15 tener un día de perros 衰一整天、一整天不順 16 tener manía a alguien 總和某人過不去 17 Que le den. 去他的。 18 hablar a toro pasado 放馬後炮 19 Ya vale, basta. 好了啦。/好了,夠了。 20 ser pesado 某人/某事很煩 21 Me cago en la leche. 他媽的。(粗話) 22 No me molestes. 別煩我。 分類三:罵別人的時候可以說 23 no tener dos dedos de frente 很蠢、無腦 24 A mí qué. 關我屁事。 25 No me vengas con eso. 少來這套。 26 No seas mamón. 不要耍智障。(墨西哥諺語) 27 no tener abuela 自戀(貶義) 28 ser creído/a 自以為是 29 ¿En qué estabas pensando? 你腦子有洞? 30 ¡Ni hablar! 沒門/休想! 31 mosquita muerta 虛偽;雙面人 32 ¡Eres un(a) inútil! 你(妳)真是個廢物! 33 tener mucha cara 厚臉皮 34 Vete a paseo. 滾/滾開。 35 La cabra tira al monte. 狗改不了吃屎。 36 ¿A ti qué te importa? 關你屁事? 分類四:對別人好的時候可以說 37 ¡Mucha mierda! 祝你好運! 38 dar alas a alguien 給某人希望 39 Te queda bien. 你很適合。 40 ser un pedazo de pan 好人、好好先生 41 pillar un resfriado 感冒 42 Que te sea leve. 祝你一切順利。 分類五:驚訝的時候可以說 43 Esto pasa de castaño oscuro. 真的太扯了。 44 ¡Guau! 哇塞! 45 estar petado 滿滿都是人 46 saltar por los aires 完蛋了 47 ¡No me jodas! 真的假的! 48 estar loco de remate 瘋了 49 hacer una montaña de un grano de arena 小題大作、大驚小怪 分類六:跟朋友約的時候可以說 50 Me viene bien. 我OK。 51 hacer pellas 翹課 52 Se me han pegado las sábanas. 我睡過頭了。 53 Se me ha ido el santo al cielo. 我一時忘記/我突然忘了。 54 a dos velas 沒錢 55 tener resaca 宿醉 56 de un tirón 馬上、瞬間 57 Hablando del rey de Roma 說曹操,曹操就到 58 dejar plantado/a 放鳥 59 ¡Como quieras! 隨便你! 60 tener mucho lío 有很多事情(工作) 61 costar un ojo de la cara 所費不貲 分類七:無聊懶散的時候可以說 62 no hacer ni el huevo 無所事事 63 sin ton ni son 沒來由;莫名 64 dar pereza a alguien [algo] 覺得懶、懶得做某事 65 tener pájaros en la cabeza 胡思亂想 66 darle a la sin hueso 嚼舌根;八卦別人 67 hacerse el sueco 裝傻 68 Voy a mi bola. 我不想管了。 69 ¡Qué más da! 反正沒差! 70 Sea lo que sea. 算了。/就這樣吧。 71 más se perdió en Cuba 沒什麼大不了的 72 ser un coñazo 超無聊 73 estar en Babia 心不在焉 74 dar largas 推託、講講而已 分類八:感情的事可以說 75 Te quiero. 我愛你。 76 dar coba 甜言蜜語;討好某人 77 mejor estar solo que mal acompañado 寧缺勿濫 78 follar a alguien 打炮 79 hay tema 進一步的關係(一般指性關係) 80 tirar la toalla 放棄;認輸 81 poner los cuernos 劈腿 82 dejar de 放棄/不要做 83 pasar el arroz 為時已晚;來不及了 84 tirar los tejos 搭訕 85 dar calabazas 拒絕追求者的告白 分類九:隨時都可以說 86 que yo sepa 據我所知 87 tener ganas de 想要 88 sin pegar los ojos 失眠 89 estar esmallao 餓爆 90 estar hecho polvo 快累死 91 O sea que… 也就是說…… 92 quedarse frito 秒睡 93 acabar de 剛完成 94 llevar+tiempo+gerundio 持續做某事一段時間 95 tratar de 關於 96 un momentito 等一下 97 un montón de 很多、非常多 98 ponerse morado 吃太飽;好撐 99 por cierto 順帶一提 100 por si las moscas 以防萬一
作者簡介 Javi 天主教輔仁大學西班牙語文學系 西班牙薩拉曼卡大學 Sofi 國立臺灣大學資訊工程學系 西班牙馬德里理工大學 西班牙文,每日一句 台灣最大西班牙文學習Facebook粉專,由主編Javi於2012年創立、副編Sofi於2017年加入,為台灣的西班牙文愛好者提供一個西文學習的平台。從2012年11月創立至今已發布超過1000則教學情境貼文,累計超過三萬四千名粉絲。 西班牙文,每日一句 www.facebook.com/Espaniol.Everyday www.instagram.com/Espaniol.Everyday/ 審訂者簡介 Mario Santander Oliván(馬里奧) 曾任國立政治大學歐洲語文學系助理教授。 著作有《西班牙美食開口說:用西班牙文認識西班牙飲食文化》、《愛上西班牙文A1》(瑞蘭國際出版)。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报