|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787100181396 |
定价 |
RMB38.00 |
售价 |
RM41.80 |
优惠价 |
RM29.26 * (-30%)
|
作者 |
曾泰元
|
出版社 |
商務印書館
|
出版日期 |
2020-09-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 280 页. 19. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“夫妻肺片如何英譯”“《牛津英語詞典》裡的紅軍與延安”“La La Land,最佳片名獎”“從清明節的英文談起”“林語堂的英文學習法”……
這是一本語言科普文集,內容涉及漢英/英漢翻譯、西方英文詞典中的中國元素、語言學習等,文章話題大多來自教學實踐和社會新聞,寫法上既有學術性的旁徵博引,又不失文筆上的活潑曉暢。
閱讀本書,如同走進桃花源中,“芳草鮮美,落英繽紛……欲窮其林……並怡然自樂”。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
桃花源記
自序
一、拾遺篇――忽逢桃花林
1.龍的英譯需要正名嗎?
2.書齋取名話中西
3.咬文嚼字“朗讀者” ( reader)
4.英美文學裡的幾個典型人物
5.致敬詞典人
6.中外人名管窺
7.臺灣地區高考英文閱卷趣談
8.語言視角下的Christmas和耶誕節
9.新年從元旦說起
10.一周七天說文解字
11.英語月份的奧秘
12.日文能,中文何時能?
13. AlphaGo的語文啟示
14.牛津收錄低頭族
15.從臺灣看中文拼音
16.臺北捷運博愛座的糾紛
17.當希臘神話遇見中國故事
二、人物篇一一此中人語雲
1.中國大媽進牛津了嗎?
2.女人( woman)裡怎麼有個男人(man) ?
3. mother跟“媽”有關係嗎?
4.爸爸、papa,誰跟誰借?
5.中性尊稱Mx
6.《牛津英語詞典》裡的特朗普
7.從特朗普想到兩個英文單詞
8.把希拉蕊稱為bitch妥當嗎?
9.世界讀書日話莎翁
10.幽默閒適林語堂
11.林語堂的英文學習法
12.餘光中與《經濟學人》的bumbler
13.從《牛津英語詞典》看鮑伯·狄倫
14.林來瘋,今安在?
15.李小龍與中國功夫
16.你是什麼咖?
三、學習篇――仿佛若有光
……
四、習俗篇――並怡然自樂
……
五、飲食篇――設酒殺雞作食
……
六、時事篇――問今是何世
……
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
曾泰元,臺灣雲林人,美國伊利諾伊大學語言學博士。臺灣東吳大學英文系副教授,國家語委漢語辭書研究中心兼職研究員。學術專長為詞典學、英語詞彙研究、中英詞彙翻譯。編纂或編審英漢、漢英詞典數本,發表學術論文數十篇。近年致力於專業知識的科普,有評論、隨筆、專欄文章數百篇,見諸海峽兩岸各大紙質與網路媒體。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|