“我們的動作伴隨著我們,就像磷光從屬於磷一樣;
不錯,它們使我們受到了耗損,但也構成了我們的光輝。”
二十八歲的紀德,遊歷北非、意大利、西班牙和法國南部,在嶄新的天地間寫下《地糧》。
他狂熱地表達生命的能量,想擺脫文學界的矯揉造作,宣稱要讓文學“赤腳踩在地上”。
六十六歲的紀德,用一生的思想食糧回應少作,時隔半生,再度談論愛情、孤獨、自由、欲望,
凝結成一段段沈思中的美麗箴言,命名為《新糧》。
編輯推薦
“在別處推開的一扇寬敞的門”:啟迪無數青年的劃時代經典
這本紀德的散文詩代表作,剛出版時默默無聞,十年內僅售出500冊,
卻在之後的五十年間,逐漸成了幾代人奉為正典的人生指南——
十八歲的“規矩女孩”波伏娃,興高采烈地抄寫下本書的段落,開啟了對父權律令的反抗;
十六歲的加繆在阿爾及爾,突然領悟該書的精妙,發現了自己身上“不可戰勝的夏天”;
少年時期的程抱一在抗戰逃難的路上,從紀德的教誨中獲得了追求理想的力量……
《窄門》是受禁錮之人的寫照,《地糧·新糧》卻拋棄一切束縛、歌頌欲望。
安德烈·紀德:諾貝爾文學獎得主,20世紀文壇偉大的叛逆者
紀德在小說作品中往往呈現個人面對家庭、宗教時的內心掙紮,
描寫在傳統道德的禁錮下,鮮活的生命走向雕亡的命運。
然而,在《地糧·新糧》這部難以定義的作品中,
他坦率地敞開自我,述說私密的欲望,展露令人震驚的誠實。
由此,他被傳統斥為異端,被教會列為禁書作者,卻獲得了追求人性自由的青年的一致推崇。
1947年,紀德獲頒諾貝爾文學獎,獲獎理由是——
“以真誠、無畏的愛和敏銳的心理洞見,表現人類的問題和現況”。
“這是一本你讀它時感到燙手的書”:溫柔又熾烈的告白體散文詩
《地糧》是安德烈·紀德年少時壯遊的見聞,由梅納克、我、拿塔納埃勒三人交替對話,
記錄下自己旅途中的斷想、徹夜宴飲的放縱、不期而至的相遇、村舍田間的野趣……
《新糧》則是他於晚年寫下的續篇,不同於少年時代與大千世界的相擁,
這是歷經歲月沈澱後,對精神世界的深入勘探——以自我為鏡,折射眾生。
資深翻譯家唐祖論譯本,捕捉詩的況味,傳達紀德的文辭與精神
《地糧·新糧》是翻譯家唐祖論自1958年被迫輟學以來所出版的第一本譯作。
首次發表於1986年,此後多番再版,歷久彌新;
為保留紀德散文詩的音韻美,字斟句酌,推敲詩意;
另有譯者本人撰長文導讀,助讀者更好地理解這一傑作。
生命的果實×布面精裝×三面鎏金,知名設計師汐和操刀裝幀,文庫本珍品之作!
“生命的形象對於我就是一枚美味的果實,放在充滿欲望的嘴唇邊上。”
石榴在天上飛——象征永不落地的熱烈野望;
布面精細壓花·典雅紋樣環襯·三面書口鎏金·膠版書紙不發黃——
特裝級裝幀,文庫本定價,閱讀便攜,珍藏首選。 |