预购商品
书目分类
特别推荐
人人都有除之而後快的對象, 但空想的殺意如何變成完美犯罪的實作? 這所學院會教導你不可不知的一切…… *洛杉磯時報、邦諾書店暢銷書排行榜冠軍 *格萊葛利.馬奎爾(《女巫前傳》)、R.L.史坦恩(《雞皮疙瘩》系列)推薦 *亞馬遜網路書店推理懸疑類年度選書 *CrimeReads網站「年度最期待的犯罪小說」 「很多人都會說『我真想殺了某某某』,但很少有人實際付諸行動。 光是翻開這本書,你就朝成功的謀殺邁出了最重要的第一步。 一切順利的話,你將感到無比自豪,也會獲得同儕的欽佩,前提是他們如果得知這件事的話。 本書將確保他們永遠不會知道。」 ──摘自《麥克馬斯特學院謀殺計畫指南》 ┤故事簡介├ 航太工業設計師克里弗原本十分享受自己的工作與生活,但新上司菲德勒的出現讓他宛如置身人間地獄。菲德勒的職場霸凌害死了克里弗敬重的前輩、暗戀的女同事,卻沒有受到任何懲罰,他甚至強行修改克里弗的設計、打算推出安全性堪慮的新產品,提出嚴正反對的克里弗被當眾羞辱開除。 克里弗不禁心生殺意,穿戴上一套偽裝之後就把菲德勒推下地鐵月台,但立刻被兩名刑警模樣的男子視破假身分,還得知無良上司大難不死,自己根本白忙一場。不過,那兩人並不是真正的刑警,而是「麥克馬斯特學院」派出的代表,專門挑選具有謀殺藝術潛能的一般人到學院進一步接受技能訓練。該學院並不是要培育喪心病狂的殺人魔,而是意在幫助具有合理動機、不得不訴諸謀殺來解決問題的平凡人,教導他們易容、下毒、射擊、解剖等各種必要技巧,殺死他們在入學時選定的對象就等於他們的「畢業專題」──至於被當的學生,就只能從人生畢業了。 克里弗在此遇見與他際遇相似的同學們,包括想報復色狼經紀人的女演員多莉亞、被同事打壓欺凌而懷恨在心的醫院職員潔瑪,還有設法提早送家族長輩上路以繼承鉅額遺產的富家子賈德,這所學院保證協助他們成功執行一樁樁精巧又縝密、宛若藝術創作的謀殺計畫,但是這世上真的有「完美犯罪」嗎?謀殺真的是一門能夠教習傳授的藝術嗎?習得一身危險技藝的學生,是否真能剷除仇敵又逃過法律制裁? └學院術語小百科┘ 當弒人:你打算刪除的目標對象(字面解釋為「應當殺死的人」)。我們認為「受害者」一詞太過主觀,可能並未將你的經歷和動機全面納入考量,因此建議採用「當弒人」這個稱呼。萬一被錄下來並在法庭上播放,「當弒人」(音同「當事人」)聽起來比「受害者」好太多了。 執刑人:若一切按照計畫進行,這就是指你。請注意,學院用的是執行死刑的簡稱「執刑」。 刪除者:麥克馬斯特學院認定有能力且夠格執行刪除計畫的畢業生,或已成功刪除目標的校友。 無名弒:過去未被發現的執刑人,雖然未曾接受麥克馬斯特學院的正規教育,但仍成功刪除目標。 敵人:此術語絕對不是用來指你的目標,而是指密謀對付麥克馬斯特學院畢業生的勢力,包括地方和州警察、地方檢察官辦公室,以及鑑識科學家和技術人員。我們會避免使用此術語來稱呼聯邦調查局,因為許多成員都是我們的校友。 └學生實作案例觀摩┘ 恰到好「醋」:對目標開槍時記得戴手套,事後更要用醋清洗手套上的火藥殘留物,用剩的醋可加入三份油、兩顆切成絲的萵苣、核桃和柑橘瓣,然後在受害者的守靈夜端上桌。 「臂」死無疑:寄給你的目標一張會跳針的黑膠唱片,將播放機的唱臂做焊接處理、抬高到特定角度時接觸到帶電的火線,讓聽音樂時忍不住伸手調整唱臂的目標瞬間外焦內嫩。 「剷」後憂鬱:謀殺計畫成功後,卻開始懷疑人生?請別急著自白告解,不如再複習一次學院的「四個大哉問」(「你有儘可能給目標贖罪的機會嗎?」、「有人會因為該目標的死亡而哀悼嗎?」、「這樁謀殺會傷及無辜嗎?」、「消滅此人會改善其他人的生活嗎?」),經過這四道問答,願每位麥克馬斯特學院的校友都能發自內心說:因為目標已經不在世上,這個世界變得更加美好了。 ┤口碑佳評├ 格萊葛利.馬奎爾: 一段關於凶殺案絕妙樂趣的案例研討,荷姆斯筆下的「高等教育」與更高等的犯罪及其他不法行為,將讓你夜不成眠:一面飛快閱讀,一面忙著檢查家門是否鎖好。 阿拉法爾.柏克(Alafair Burke),愛倫坡獎決選入圍作家: 結合了冷面幽默與細心觀察的線索,荷姆斯想像出一所猶如霍格華茲的祕密學院,傳授執行完美謀殺計畫的藝術。一本創意十足又充滿邪惡趣味的好書。 R.L.史坦恩: 一所頒給學生凶殺學位的大學?只有荷姆斯能把謀殺這回事寫得令人開懷大笑。這本書不是聰明,而是惡魔般的聰明。轉折、詭計和無盡的驚喜讓我還想註冊下個學期! 美國專業推理類書店The Mysterious Bookshop: 我不知道《謀殺藝術大學院》的哪一個元素是最原創、最迷人的:整本書的概念、故事的執行、登場的角色,或是精湛的文字遊戲。不論你喜歡的是哪個部分,這本書都會讓你讀得停不下來,直到獨具一格的謎題得到破解。多次榮獲愛倫坡獎與東尼獎的荷姆斯將讓你同時因為狂笑與懸疑而全身發抖。 Goodreads讀者Katie Colson: 這本書辦到了不可能的任務:它獨樹一格,真的不同於我過去讀過的所有故事。敘事者機智聰敏,並且用充滿深度與喜感的知識來傳授關於謀殺的「教育性內容」,讓我不斷折服。 Goodreads讀者OutlawPoet: 我真不確定任何一本以謀殺為主題的書該不該這麼妙趣橫生,但這本書確實如此,令人再愉快不過! Goodreads讀者Trish: 我愛這本書機巧慧黠的筆調,有深刻的歷史知識、高明的文字遊戲,而且每當故事裡的混蛋得到報應,我總是心曠神怡。
作者簡介魯伯特.荷姆斯Rupert Holmes一九四七年生於英國,六歲起移居紐約,畢業於曼哈頓音樂學院(主修單簧管)。身兼推理小說家、編劇、歌手、詞曲創作人,曾兩度榮獲愛倫坡獎,在戲劇領域更是史上第一位以劇作家、作詞及作曲者身分獲得東尼獎的全才,作品包括音樂劇《艾德溫.祖德之謎》(The Mystery of Edwin Drood )與《大幕》(Curtains),另外也曾將阿嘉莎.克莉絲蒂、約翰.葛里遜、R.L.史坦恩等知名小說家的作品改編為劇本在百老匯及世界各地其他劇場演出。他的第一部小說《赤裸真相》(Where the Truth Lies,暫譯)由名導艾騰.伊格言改編為同名電影、柯林.佛斯與凱文.貝肯主演,並入圍尼洛.伍爾夫獎的最佳美國懸疑小說項目。他曾在專訪中如此描述自己多角度的創作生涯:「我總是在說故事,有時候形式是三分鐘的歌曲,有時候是兩小時外加中場休息的百老匯音樂劇,也曾寫過電視劇……而小說同樣也是在說故事。」《謀殺藝術大學院》是他的最新小說作品,結合了他往昔多個創作領域中共通的常見特色,例如懸疑、犯罪與幽默,上市後隨即登上《紐約時報》和美國獨立書商協會等暢銷排行榜。相關著作:《謀殺藝術大學院(博客來獨家贈「麥克馬斯特學院校景暨執刑指南珍藏卡」)》譯者簡介楊睿珊台大外文系畢業,從事中英雙向筆譯,範圍涵蓋各類遊戲和小說。熱愛奇幻、科幻作品,以文字魔術師為職志,希望能創造出讓讀者沉浸其中的翻譯魔法。譯有《替身》、《星空下的隔離病房》、《死亡來電》、《巴別塔學院》(合譯)等書。譯作賜教:renawalnut@yahoo.com.tw繪者簡介安娜.路易佐斯Anna Louizos曾為十八部百老匯戲劇演出設計舞臺場景,並三度提名東尼獎最佳舞臺設計,參與作品包括《紐約高地》(In the Heights)、《Q大道》(Avenue Q),以及本書作者的劇作《大幕》和《艾德溫.祖德之謎》。對這位喜愛繪畫的舞臺設計師而言,以畫筆詮釋魯伯特創造出的這個新世界,是一份獨特的禮物。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报