预购商品
书目分类
特别推荐
★ 本書獲美國亞馬遜 4.5顆星評價! 「施予是必要的,但更要知道如何施予。」 "It Is Necessary to Give. It Is More Necessary to Know How." 我們常常在思考人行善或作惡的緣由,卻往往百思不得其解,儘管其中有幾個顯而易見的理由,例如罪惡感、自責、害怕杜會責難、宗教導引,甚或是對於最終審判的恐懼,但為什麼有些人就算天塌了也難有什麼慈善作為,有些人看到遊民接近時卻會主動掏出錢來?是什麼樣的施予滿足了那些施予者的需求?那樣施予的需求又是從何而來的?其間有何法則呢? 將近一千年以前,偉大的哲學家及醫師麥摩尼地斯(Maimonides),亦即希伯來人所知的藍邦(Rambam),藉由思考「公義」這個問題,而從中領悟出「慈悲之梯」(The Ladder of Giving,又名 The Ladder of Charity)。 【麥摩尼地斯的八級階梯】(The Ladder of Giving / Charity) 麥摩尼地斯的八級階梯是由頂端最高階段的施予開始寫起,一路寫下來,從理想到現實,各階段主題為「勉強」、「比例」、「懇求」、「羞愧」、「界限」、「腐敗」、「匿名」、「責任」;最低階是屬於吝嗇的施予者,頂點則屬於能幫助窮人自給自足的施予者。 ◆ 第一階 勉強:吝嗇地施予(Reluctance: To give begrudgingly) ◆ 第二階 比例:不是很適當地施予給窮人,但卻樂意這麼做(Proportion: To give less to the poor than is proper, but to do so cheerfully) ◆ 第三階 懇求:窮人請求後才給他們錢(Solicitation: To hand money to the poor after being asked) ◆ 第四階 羞愧:在窮人請求前就給他們錢,但是冒著讓接受者覺得羞愧的風險(Shame: To hand money to the poor before being asked, but risk making the recipient feel shame) ◆ 第五階 界限:施予給你並不認識的人,但讓他們知道你的名字(Boundaries: To give to someone you don't know, but allow your name to be known) ◆ 第六階 腐敗:施予給你所認識的人,但是對方並不知道是誰給予他幫助(Corruption: To give to someone you know, but who doesn't know from whom he is receiving help) ◆ 第七階 匿名:施予給你不認識的人,而且匿名地施予(Anonymity: To give to someone you don't know, and to do so anonymously) ◆ 第八階 責任:在階梯的最頂端是自立更生的禮物。給予別人禮物或借貸,與他建立合夥關係,或是為他找到工作,這樣他就再也不需要乞討了(Responsibility: At the top of the ladder is the gift of self-reliance. To hand someone a gift or a loan, or to enter into a partnership with him, or to find work for him, so that he will never have to be again) 這八級慈悲之梯並不是一個擔保人們通往天堂的階梯,麥摩尼地斯也不期望他的八階段課程能回答所有的問題,他只是將他追尋公義的堅定信念,藉由這樣一個追求自我成長的探索歷程,引導人們瞭解善、慈悲及施予,並能具體實踐愛、分享與奉獻。 【愛、分享與奉獻】 作者茱莉.沙樂門在遭逢九一一恐怖攻擊事件後,透過麥摩尼地斯的慈悲之階,對於「Giving」(包含施予、奉獻、分享、幫助等意涵)的概念與定義重新省思,並引發讀者對於此一命題的再探討。她選擇以爬上階梯的方式,從最基本的施予出發,在施予的最佳典範結束,反映出追求自我成長的渴望。 儘管時代改變了,但是人們對於善的渴望仍然存在,相信人本公義的需求亦然。雖然私人慈善團體受限於公共政策而綁手綁腳,形形色色的誘惑威脅著淹沒個人的善念,但是我們仍然施予,想到施予,或是打算思考施予。 不論讀者用什麼方式看待這八級階梯,它都提供了一個簡單的視覺象徵,讓你領略隨處皆可見到的施予之行。在本書八個章節中,每一章就是一級梯階。要施予多少?我們如何得知我們的施予是否獲得妥善運用?匿名施予是否比較妥當? 沿著階梯而上,《麥摩尼地斯․8級階梯》一書能激勵所有讀者在這八級階梯上找到自己的立足點,並開始向上爬,自在遨遊於施予的世界,幫助自己及周遭人們的生活變得更美好。 【關於麥摩尼地斯】 麥摩尼地斯於西元一一三五年誕生於西班牙,經歷流亡生活,最後於埃及定居,成為蘇丹的醫師及社群的領袖。他是亞里斯多德(Aristotle)哲學的重要詮釋者,超越自己的創傷經驗,創作出許多充滿人性與希望的哲學作品,鼓勵人們發掘出自己更好的自我。他對於猶太律法的評註大量流傳於後世,對於現代詮釋古文本仍然非常重要。
緒論 第一章 勉強 第二章 比例 第三章 懇求 第四章 羞愧 第五章 界限 第六章 腐敗 第七章 匿名 第八章 責任 致謝
作者簡介 茱莉.沙樂門(Julie Salamon) 畢業於塔夫斯大學(Tufts University)及紐約大學法學院(New York University Law School),曾任《華爾街日報》(The Wall Street Journal)的記者、影評人及《紐約時報》(New York Times)文化評論家。 沙樂門曾出版《善意的謊言》(White Lies)、《魔鬼的糖果》(The Devil’s Candy)、《夢網》(The Net of Dreams)、《聖誕樹》(The Christmas Tree)及《迎風而立》(Facing the Wind)等五部作品,每部作品都獲得極高的評價。 【重要作品】 ˙《聖誕樹》:關於一個女孩愛、分享與奉獻的故事。本書讓沙樂門榮獲《紐約時報》最暢銷作家,已由美國國家廣播電台(ABC)改編為電視影集,其廣播版贏得一九九七年廣播獎(Audie Award)的最佳鼓舞人心有聲書。中文版由智庫出版,2002年再版改名為《心中的阿樹》。 ˙《夢網》:本書為家族回憶錄,《新聞日報》(Newsday)讚賞本書真誠、真實且感動人心。 ˙《魔鬼的糖果》:《新聞週報》(Newsweek)評論本書「極盡忠實地描繪出一流的電影製作背後的瘋狂情境」,《紐約時報》並盛讚沙樂門客觀報導的手法及人文情意的展現。 ˙《迎風而立》:本書被《今日美國報》(USA Today)評為:「將本身由描述真實犯罪的作品提升至文學的境界。」 譯者簡介 林婉華 畢業於政治大學英語系及英國華威大學(Warwick University)教育研究所,研究志趣為自主學習及理念學校,歷年來皆從事與教育及出版相關之工作,譯有《耶穌談預言》、《乳癌》等書。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报