|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787569537574 |
定价 |
RMB125.00 |
售价 |
RM137.50 |
优惠价 |
RM96.25 * (-30%)
|
作者 |
葉舒憲(主編)
|
出版社 |
陝西師範大學出版社
|
出版日期 |
2023-10-01 |
装订 |
平裝. 無. 310 页. 26. |
库存量 |
購買後立即進貨 此中国简体书,船运需时约30个工作天(不含调货时间)。抱歉!目前无开放空运服务。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
文化如何對接經濟?文化資源如何轉化成生產力?本書立足於當代社會從實體經濟向符號經濟的轉型大趨勢,分三編探討“文化 品的符號密碼”“民族文化的符號經濟之路”“符號經濟與文學增值”等新時代課題。
作者們以文化符號學視角,解析當今 有巨大市場號召力的文學和影視作品,包括《哈利·波特》《達·芬奇密碼》《駭客帝國》《阿凡達》《大長今》等,兼及中國文化創意產業的現狀,提示民俗文化旅遊、符號建構和品牌拓展等課題方向。突出典型案例成功經驗的理論總結,注重傳統文化資源的當代轉化方略。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
上編 文化 品的符號密碼
誰破譯了《達·芬奇密碼》
《哈利·波特》的異教想像及其原型
《阿凡達》與文化尋根思潮
《駭客帝國》的符號編碼與文化淵源——兼談符號經濟與學術尋根問題
從《功夫熊貓》看中西符號的融合效應
韓劇《大長今》的品牌鑄造
《熊圖騰》PK《狼圖騰》
中編 民族文化的符號經濟之路
“七夕”文化的符號經濟
大眾文化中民歌的符號性打造—— 化語境中民族文化認同的危機及其重構
現代旅遊中的符號經濟
民族旅遊區的符號化和資本化——丹巴藏寨及其旅遊影響
文化遺產名錄的符號競爭
符號經濟與非物質文化遺產
象徵人類學與景觀符號化
下編 符號經濟與文學增值
文化資本博弈時代的文學增值術
解碼符號經濟
鮑德里亞的“符號政治經濟學批判”
中國文化產業學科面臨的問題
用神話原型打造經典品牌——解讀《很久很久以前:以神話原型打造深植人心的品牌》的文學人類學意蘊
符號經濟的消費特點與品牌增值 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
葉舒寬,文學博士,現為上海交通大學致遠講席教授,文學研究所研究員,兼任中國民間文藝家協會副,中國比較文學學會副會長、學術委員會主任,中國文學人類學研究會會長,中國神話學會會長。曾主編“中國文化的人類學破譯叢書”(湖北人民出版社)、“文學人類學論叢”(社會科學文獻出版社)、神話學文庫(陝西師範大學出版社)、“神話歷史叢書”(南方日報出版社)等。2009年主持重大專案A類“中華文明探源的神話學研究”,2011年主持社科基金重大招標專案“中國文學人類學理論與方法研究”。出版著作40餘部,譯著6部。曾任美國耶魯大學、中興大學客座教授。代表著為《中國神話哲學》《文學與人類學》《文學人類學教程》《圖說中華文明發生史》。多種著述被翻譯成為英、法、日、韓等文字在海外出版。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|