|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787119132242 |
定价 |
RMB69.80 |
售价 |
RM76.80 |
优惠价 |
RM53.76 * (-30%)
|
作者 |
王曉輝
|
出版社 |
外文出版社
|
出版日期 |
2022-10-01 |
装订 |
精裝. 無. 224 页. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書作者王曉輝用輕鬆愉快、機智幽默的語言,對比豐華瞻先生、漢學家羅慕士(Moss Roberts)對原著翻譯品讀,重現了多個經典故事,用全新角度對曹操、劉備、諸葛亮、周瑜、趙雲等多個故事中的人物設定進行客觀評價,又探討了書中有關兵器、諺語、裝束、成語、官職、書信等文化知識,讓書中情節一下子“立”了起來,生動再現了“三國”的政治、軍事、外交的鬥爭過程。
作者發揮多年文學與翻譯功底,引用李白、蘇軾等諸多名家之作的古詩詞,通過不同譯者對相同情節的翻譯進行對比思考,將小說的時代背景、文韜武略和藝術手法淋漓盡致展現出來。
王曉輝,中國互聯網新聞中心總編輯、中國翻譯協會副會長、中國翻譯研究院副院長、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員、北京語言大學博士研究生導師,全國新聞出版行業領軍人才、中宣部文化名家暨‘四個一批’人才,享受國務院政府特殊津貼。有多年從事國際傳播、翻譯、新聞報道的工作經驗,多次參加國際會議和論壇,並擔任主持。著有《換一種語言讀金庸》《丹青難寫是精神—紅樓夢英譯品讀》等專著。出鏡主持英文時事評論節目《中國3分鐘》和大型實景文化類深度訪談節目《似是故人來》。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|