|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787208182721 |
定价 |
RMB58.00 |
售价 |
RM63.80 |
优惠价 |
RM41.47 * (-35%)
|
作者 |
(法)安妮·埃爾諾
|
译者 |
欒穎新 |
出版社 |
上海人民出版社
|
出版日期 |
2023-07-01 |
装订 |
精裝. 無. 189 页. |
库存量 |
有库存 |
|
|
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
--編輯推薦---
* 真誠吐露個人經歷與文學風格的形成
* 走近諾獎得主的入門之書
出版這本書沒有情感沖動,也沒有女性作家期待的浪漫。我的書曾被指責為“淫穢”。這種鄙視和侮辱只會鍛煉我。
——安妮·埃爾諾
我喜歡不說謊的句子。埃爾諾的句子切開肉,剝去皮,像刀刃般鋒利。
——費雷德里克-伊夫·熱奈
---內容簡介---
“我給文學置入了一些堅硬的、沈重的,甚至是暴力的東西。它們與生活境況相關,與我十八歲之前生活的世界的語言相關,與一個工人和農民的世界相關。它們永遠是真實的東西。我認為,在我的情況下,在我作為一個階層跨越者的情況下,寫作是我能做的最好的事情,是一種政治行為,也是一種贈予。”
在將近一年的時間里,作家弗雷德里克-伊夫·熱奈無規律地向安妮·埃爾諾提出問題。在這些回答中,作者努力為從三十年前開始的寫作實踐做出說明,描述她的工作方式,解釋她的文本的“目的”。這本書非常值得一讀,而且因為它拒絕虛構,對生活經驗做了嚴格的、進步的工作,因而令人感動。本書有助於普通讀者了解埃爾諾本人的經歷以及寫作特點,也是文學研究者的重要參考資料。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
“安妮·埃爾諾作品集”中文版序言 1
出發 1
對我來說,寫作有兩種形式 7
在“小說”這個詞里,我把文學放了進去 13
我感覺寫作是一把刀 20
渴望溶解 30
一種工地狀態 36
某種危險的東西 42
尋找新形式 47
捐出的贈予 55
跨越階層的人 59
被統治者世界的文化 74
認識世界與解釋世界 78
我有身為女性的經歷 98
雙重下流 109
書寫經歷,經歷書寫 114
寫作是為了保全 126
靠近事物 131
我看到的不是詞,我看到的是物 138
意願與必要 142
仿佛一個獨立的有機體 150
一種存在方式 154
更 新 166
譯後記:翻譯是一種寫作 180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者
安妮·埃爾諾出生於法國利勒博納,在諾曼底的伊沃托度過青年時代。持有現代文學國家教師資格證,曾在安納西、蓬圖瓦茲和國家遠程教育中心教書。她住在瓦茲谷
地區的塞爾吉。2022 年獲諾貝爾文學獎。
費雷德里克—伊夫·熱奈生於 1959 年,1977 年起定居墨西哥,取得墨西哥國籍。目前在墨西哥教授比較文學課程。
譯者
欒穎新,現居巴黎。畢業於北京大學歷史學系外國語言與外國歷史專業。現為法國社會科學高等研究院(EHESS)博士生。譯有《阿西西的聖方濟各》等。著有隨筆集《那個蘋果也很好》。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|