【內容簡介】
《暮年之愛》是辛格代表小說集之一,收錄了18個短篇小說。辛格寫道:“我的小說越來越喜歡講述老年人和中年人的愛情。”
一個被“附鬼”纏身的妻子,在情人的脅迫下不停更換丈夫;兩個對死亡司空見慣的斂屍工,他們一邊瀆神一邊相愛;大戰幸存下來的富豪,請人寫回憶錄,想要記錄不堪的回憶;一位女演員在愛情的鼓舞下,穿越戰火為她的情人拿回了小說文稿,但連她自己也沒有料到這本文稿最後的結局……
書中的故事都與愛相關,卻少有順利的愛情和正常的婚姻。幾乎所有的相遇、婚約、外遇都是扭曲的、出人意料的、令人羞恥的。與愛情這個主題通常帶來的幸福和期待相反,本書中的愛情給人帶來的是無望和痛苦。辛格是一位深愛自己的民族但同時勇於反思的作家,書中這些故事都像是把人性中的傷口暴露出來,令人難以直視,卻又引人深思。
【編輯推薦】
★ 1978年諾貝爾文學獎得主艾·巴·辛格代表作,中文版首次面世。
★ 一本講述老年人和中年人的愛情故事集,經歷社會秩序變更的中老年人相信,仇恨與殘酷只會催生出更多的仇恨與殘酷;人類唯一的希望,就是愛。
★ 18個精彩的愛情故事,一則則關於人性與欲望的寓言,無論是光芒萬丈的聖徒、體面的藝術家,還是卑賤的強盜,都從不放棄攫取哪怕片刻或一絲絲的愛,即使這點愛是痛苦的、無望的,甚至是扭曲的。
★ 不論愛情有多麽偉大,它總會帶來一種危機,這危機和愛本身,或者和死亡本身一樣神秘難解。
★ 歐文•豪、哈羅德·布魯姆等大神級評論家專文推薦。
★ “中國圖書界的諾貝爾獎效應”肇始者,影響和感動了幾代中國作家,備受余華、蘇童、格非推崇。
★ 譯自辛格親自參與翻譯、編輯的FSG出版社版本,保有辛格本人的創作意志與風格,力求呈現其作品的原本面貌。
★ 知名設計師陸智昌傾情設計。
【名人推薦】
我的小說越來越喜歡講述老年人和中年人的愛情。文學作品素來不重視老人和他們的情感。小說家從不告訴我們,年輕人在愛情上與在其他事情上一樣,都是新手。愛的藝術是隨著年齡和閱歷的增加而成熟的……人類唯一的希望,就是愛,它的種種樣式和表達——都來源於對生命的愛,這種愛隨著年歲一同增長、成熟。
——辛格
辛格的令人尊敬之處在於他的樸拙的小說觀,他總是在“人物”上不惜力氣,固執己見地種植老式猶太人的人物叢林,刻畫人物有一種累死拉倒的農夫思想,因此辛格的人物通常是飽滿得能讓你聞到他們的體臭。
——蘇童
在卡夫卡和舒爾茨之後,辛格是我選擇的第三位來自猶太民族的作家。與前兩位作家類似,辛格筆下的人物總是難以擺脫流浪的命運,這其實是一個民族的命運。不同的是,卡夫卡和舒爾茨筆下的人物是在內心的深淵里流浪,辛格的人物則是行走在現實之路上。這也是為什麽辛格的人物充滿了塵土飛揚的氣息。
——余華
絕妙的世界,一個可怕而美麗的辛格的世界,祝福這個名字!一個令人發狂的作家,如果你能聽出潛在的旋律、背後的意義……
——亨利·米勒
他的風格如此鮮明,與其他的作家迥然不同,也無人超越。
——哈羅德·布魯姆
沒有一個在世的作家像辛格那樣完全、徹底、毫無顧忌地訴諸人類的想象力。
——歐文•豪
他的那些有影響力的、智慧、深沈的段落,使幾乎所有其他現代派小說相形之下顯得吃力、淺薄。
——特德·休斯
盡管我們很難設想還有比辛格更與眾不同的作家,他的哲學理論卻與博爾赫斯很接近。這是理解其作品及其躲躲閃閃的現代主義的關鍵。
——理查德·伯金
辛格是二十世紀偉大的專注於描述人類靈魂境遇的少數作家之一。自從托爾斯泰和陀斯妥也夫斯基之後,只有諸如卡夫卡、加繆和博爾赫斯等少數幾個作家深入到這個層面來體察二十世紀人類人性的處境。
——北村
十多年來,我很少與人談論過辛格,那是因為,凡“高度”的東西,可談論的不多,這就像一個人的心事,除了自己去琢磨,沒什麽好談的。在這漫長的回想中,我自己也並沒有開始寫小說。僅僅是因為喜歡,就像回想一個喜歡的朋友一樣。
——何小竹
中國圖書界的諾貝爾獎效應,大概就是始於辛格。
——陸建德
【媒體推薦】
辛格充滿激情的敘事藝術,既紮根於波蘭猶太人的文化傳統,又展現了普遍的人類境遇。
——1978年諾貝爾文學獎頒獎詞
如何把18個好故事組合起來,讓它們不只是18個好故事?可以像本書這樣巧妙安排,帶來閱讀感受上的升華……這是一個多樣的、豐富的、飽滿的故事集——對於新手來說,是領略辛格短篇小說藝術手法的完美入門讀物。
——《柯克斯書評》
“終極紐約客”……是一位波蘭出生的作家,成年後來到此地,用外語寫作,並在佛羅里達度過生命中最後的幾年,這可能有點反常,但對我來說,艾薩克·巴什維斯·辛格代表了紐約所有的榮耀、痛苦、天賦和矛盾。
——斯蒂芬·坎弗,《城市》 |