预购商品
书目分类
特别推荐
這是一本以全新視角看待西斯廷教堂天頂畫的書。作者羅伊·多利納是電影《耶穌誕生記》的猶太教宗教歷史顧問。 本書向我們展示了米開朗基羅為了傳遞眾多資訊,在西斯廷教堂天頂壁畫中施展了大量掩人耳目的手法。如隱藏在《創造亞當》畫面中的人腦橫切圖:大腦、小腦、枕葉、皮質、腦幹,等等。 這些資訊儘管如輕紗被遮掩,卻鏗鏘有力地傳達著理性與信仰、基督教徒和猶太教徒之間的調和,米開朗基羅在我們每個人與自我的精神世界之間架起了一座橋樑。 通過本書我們會發現這位藝術家是如何冒生命危險來傳達這些“危險”的概念的。本書將改變我們觀看米開朗基羅作品的方式。
第一章 什麼是西斯廷教堂? 第二章 已失傳的藝術語言 第三章 反叛者出世 第四章 極特殊的教育 第五章 走出學苑,步入世界 第六章 命運的安排 第七章 踏入大門 第八章 天穹 第九章 大衛家族 第十章 宇宙中的四角 第十一章 一群先知 第十二章 中間道路 第十三章 氣話 第十四章 回歸 第十五章 秘密:後的審判 第十六章 後的秘密 第十七章 “美化的世界” 結尾 那麼,西斯廷教堂是什麼?
羅伊•多利納:他是一位學者、教育家、作家。他是美國葉史瓦大學的教授,是美國年度教育大獎獲得者,也是電影《耶穌誕生記》的猶太教宗教歷史顧問。他曾在《紐約時報》《美國新聞週刊》《紐約日報》發表專欄文章。 譯者 郭立秋,外交學院英語系副主任,翻譯研究中心主任,jy]部國家考試中心命題教師,副教授,碩士生導師。1998-2000 中華人民共和國駐荷蘭大使館翻譯,2007-2008 清華大學高級訪問學者,2010-2011 美國貝勒大學高級訪問學者。主要研究方向為翻譯理論與實踐,主攻語篇翻譯實踐研究,多年來主要教授翻譯本科、翻譯專業碩士及學術型英語碩士的翻譯理論與實踐課程。編譯著8部,在《上海翻譯》、《中國科技術語》、《亞太跨學科翻譯研究》、《外交學院學報》及《外交評論》等刊物上發表論文15篇。主要譯著有《大作家•短故事•推理篇》、《大作家•短故事•懸疑篇》等(外語教學與研究出版社)。參編的國家十一五規劃教材《英漢語篇翻譯教程》(高等教育出版社)被評為“北京市高等教育精品教材”。參與的“高年級英語筆譯教學探索與實踐——自主協作、多元評估、文化轉向” 榮獲2013年北京市教育教學成果獎一等獎。
客服公告
热门活动
订阅电子报