预购商品
书目分类
特别推荐
譯 序 / 1 致 謝 / 27 前 言 / 28 第一章 製造邊緣 / 31 聖言邊緣處的世界 / 36 注解與邊緣藝術的起源 / 44 範本與反範本 / 50 含義與蝸牛 / 58 男性生殖器、禱告與雙關語 / 63 自然主義和唯名主義 / 73 懷孕的頁面 / 77 第二章 在修道院的邊緣處 / 84 上帝的雜技演員:聖貝爾納和游方藝人 / 85 閱讀荒謬 / 90 奧奈的矛盾動物 / 95 第三章 在大教堂的邊緣處 / 108 滴水獸之口 / 109 盧昂的想像力反叛 / 119 雕花椅背凸板和屁股 / 128 第四章 在宮廷的邊緣處 / 134 羅曼傳奇的奇觀 / 136 典雅的糞便 / 146 主人與僕役 / 152 第五章 在城市的邊緣處 / 164 中世紀巴黎城中的乞丐與妓女 / 167 狂歡節、喧鬧遊行與中心的醜聞 / 182 邊緣處的藝術家們 / 187 第六章 邊緣的終結 / 194 錯覺與商品化 / 196 參考文獻 / 204 譯後記 / 214
邁克爾·卡米爾,曾任芝加哥大學藝術史系教授,獲古根海姆獎,主要從事中世紀藝術研究,代表著作有《哥特式藝術:輝煌的視像》《哥特式偶像:中世紀藝術中的意識形態和圖像製作》《中世紀愛的藝術:欲望的客體與主體》《聖母院的滴水獸:中世紀崇拜與現代性的怪獸》《羊皮紙上的鏡像:〈魯特賴爾詩篇〉與中世紀英格蘭的製造》等。 譯者簡介 潘桑柔,美術史博士,現為中央美術學院人文學院講師,主要關注 13—14 世紀歐亞大陸的跨文化藝術交流、西亞與伊斯蘭藝術史,以及中世紀插圖抄本。曾獲“王式廓— 吳鹹獎學金”赴大英圖書館等地調閱並研究中世紀抄本,在重要學術刊物上發表論文十餘篇。 主編/校譯 / 譯序者簡介 李軍,中央美術學院人文學院院長、教授、博士生導師,文藝復興藝術史學者,跨文化藝術史家。兼任國務院學位辦第八屆藝術學理論學科評議組成員、中國紫禁城學會理事、中國美術家協會理論委員會委員。巴黎第一大學、法國國家遺產學院、哈佛大學藝術史系高訪學者,哈佛大學佛羅倫斯文藝復興研究中心客座研究員,義大利博洛尼亞大學客座教授。出版專著《跨文化的藝術史》《可視的藝術史》《穿越理論與歷史》《出生前的躊躇》《家的寓言》,譯著《宗教藝術論》《拉斐爾的異象靈見》等。主編“跨文化美術史年鑒”“明日·藝術史文庫”“達·芬奇全集”等叢書。論文和著作獲第七、八屆高等學校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)三等獎、一等獎,第五屆中國出版政府獎提名獎,第二十九屆“金牛杯”美術圖書獎金獎。
客服公告
热门活动
订阅电子报