预购商品
书目分类
特别推荐
媒介如何介入現代詩學? 媒介如何牽引書寫層次? 而詩人又為媒介帶來何種炫彩斑斕的想像? 作者張皓棠以近年自德國崛起的「媒介考古學」出發,導引其獨特的「科技─認識論」,提出現代詩的「媒介式文學分析」。本書以詩人夏宇的《粉紅色噪音》、《這隻斑馬》、《那隻斑馬》與《第一人稱》為例證,探尋夏宇在其炫彩斑斕的詩集中所賦予的媒介與想像,討論夏宇如何用機器翻譯、流行歌、電影媒介牽引出「書寫」的層次,分析載體上文學與物質性的呼應關係,並直指夏宇獨特的噪音美學,體現其對媒介的洞見與嶄新的詩意。 「《粉紅色噪音》是詩學與科技接軌的絢爛想像,為機器翻譯的誤譯所讚嘆,並轉化為獨特的美學體驗並延展中文語句的疆界。」 「《這隻斑馬》與《那隻斑馬》透過歌詞、句形、色塊與書本的外部技術顯現了流行歌的輝煌與殞落,並以書本的物質性介入了詩與歌的界限。」 「《第一人稱》則將電影剪輯技術與畫外音縫入詩語言中,開啟了電影與詩相接的新可能。」 本書提出不同以往的觀看角度,重新檢視文本的詩學核心、創作實踐與整體架構,希望帶來嶄新的閱讀體驗,同時鼓勵讀者嘗試以不同媒介進行創作,讓詩意無遠弗屆。 本書特色 ★作者張皓棠以近年自德國崛起的「媒介考古學」出發,導引其獨特的「科技─認識論」,提出現代詩的「媒介式文學分析」。 ★本書以詩人夏宇的《粉紅色噪音》、《這隻斑馬》、《那隻斑馬》與《第一人稱》為例證,探尋夏宇在其炫彩斑斕的詩集中所賦予的媒介與想像。
【總序】二○二二,不忘初心/李瑞騰 【第一章】導論 ▍一、從現代詩中的媒介樣貌談起 ▍二、何謂媒介:當代媒介研究的回顧 ▍三、夏宇詩歌的媒介式文學分析 ▍四、文獻與對話 ▍五、章節概述 【第二章】雜訊:《粉紅色噪音》與機器翻譯 ▍一、不合時宜的幻想媒介 ▍二、《粉紅色噪音》的創作過程與數位媒介的分析方式 ▍三、機器翻譯的運行規則與誤譯的書寫 ▍四、機器翻譯的歧譯之用 ▍五、雜訊漫漶:噪音特徵與《粉紅色噪音》的物質性 【第三章】噪音:《這隻斑馬》與《那隻斑馬》的流行歌 ▍一、臺灣流行歌的文化歷史 ▍二、夏宇對流行歌工業的觀察 ▍三、靡靡之音的界線消長 ▍四、流行歌詞寫作技術與現代詩的音感 ▍五、流行歌特徵與《這隻斑馬》與《那隻斑馬》的物質性 【第四章】噪點:《第一人稱》的攝影與電影 ▍一、攝影、電影與噪點 ▍二、壞照片:從刺點虛構故事 ▍三、鏡頭、畫外音與剪輯:電影敘事的引入 ▍四、陌生人、詩、漂移以及壞照片:《第一人稱》的再經驗 【第五章】結論 【參考文獻】
作者簡介 張皓棠 中興大學中國文學所碩士畢,現為臺灣大學臺灣文學研究所博士生。主要研究領域為現代詩、媒介研究。碩士論文〈機器翻譯、流行歌、電影:媒介式文學分析視角下夏宇詩歌〉曾獲第七屆大專院校現代詩學研究獎、國立臺灣文學館2020年傑出碩士論文獎佳作。偶爾寫小說與散文,作品散見各地文學獎。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报