预购商品
书目分类
特别推荐
當你的父親希望你前往北卡羅萊納州鄉下清理祖母留下的老屋, 這事情能有多糟糕? 答案是:相當糟糕,糟糕到命都要丟了…… 深夜在外窺探的扭曲生物(居然是由骨頭和雜物拼成,太可怕了!)X 寫滿夢幻囈語的詭異手稿(錯誤文法絕不能忍!)X 隱藏在小鎮下的恐怖祕境(要不是為了救人,誰要去那種鬼地方!)── 一場由一個有改稿職業病的接案編輯、 一個嗜好是餵食他人跟波本酒的老嬉皮, 還有一隻大腦不過是裝飾品的老獵犬的怪奇物語,即將開演! ★2019年《圖書館雜誌》最佳恐怖小說 ★2020年龍獎(Dragon Award)最佳恐怖小說。 ★2020年英國幻想文學大獎(BFA)最佳恐怖小說入圍作。 ★2020年軌跡獎最佳恐怖小說入圍作。 ※同時收錄本書祕境靈感來源,「近代英國怪奇文學三傑」之一亞瑟.麥肯代表作〈白膚人〉。 【故事介紹】 我扭曲自己的身體,就像那些扭曲的人, 然後我在地上躺平,就像那些死掉的人⋯⋯ ──來自已逝的卡特葛雷夫日記 梅麗莎是個接案編輯,朋友都叫她小鼠。 這輩子最痛恨的事情一是劈腿的前男友,二是怎麼樣都不肯使用分號的客戶……在她碰上那件事之前。 說到那件事,得從梅麗莎父親打來的電話開始說起。 他希望女兒南下到北卡的鄉下小鎮去整理去世祖母留下的老屋。 小鼠家族是這樣的,非常不擅長拒絕別人,於是她帶著飼養多年的浣熊獵犬斑戈開了十幾個小時的車抵達了多年未曾造訪的父親老家。 但出乎意料的是,祖母不只個性惡劣至極,居然還是個囤積狂,她什麼都留,甚至是使用過的免洗筷。 面對這一團混亂,小鼠陷入一陣留下來還是拋下一切掉頭走人的天人交戰後,還是動手整理起祖母的爛攤子。 就在這時,小鼠意外在這些垃圾中,發現了繼祖父──沒錯,祖母雖然超級難相處,不過還是有人選擇和她共度下半輩子──卡特葛雷夫的日記。 小鼠一邊讀一邊抱怨日記中的錯誤文法、同意那些針對祖母的壞話, 一直讀到那些怎麼樣都無法理解的段落──那些不斷重複的關於鬼臉、死者的敘述…… 最奇怪的是那些段落竟也在她的腦袋裡生了根,揮之不去。 之後,小鼠帶著斑戈去附近散步,意外地爬上了一座禿山,而那裡居然有著怎麼想都不應該在那裡,有著奇怪線條跟姿態的白色石雕群。 詭異的是,一看見石雕,小鼠的思緒逐漸混亂,幾乎無法克制撫摸那些石雕的衝動,甚至還想模仿石雕的表情扮起了鬼臉……卡特葛雷夫日記裡那些敘述不停冒了出來。 一直到她不由自主地大吼斑戈一聲後,方才清醒過來,接著帶著他趕緊離開。 小鼠意識到這些石雕就是卡特葛雷夫日記中說的那些扭曲的人,而事情從這裡開始變得奇怪。 先是在樹林裡撞見被開膛剖肚還被倒吊掛起的公鹿屍體,再來是深夜一隻公鹿形狀的可怕怪物不只發出喀啦怪聲地在窗外窺探,甚至試圖闖入屋內。 小鼠被嚇得手足無措,決定帶著斑戈逃出屋外跳上車揚長而去,再也不回頭。然而,就在躲避怪物的一陣混亂中,斑戈不見了。 身為斑戈唯一的人類,小鼠發誓絕對不會拋下他離開這裡。 即使得日夜顫抖著聽著怪物想闖入屋內的聲音,也不離開。 就這麼過了幾天,劫後餘生的斑戈出現了。 奇怪的是,斑戈的項圈裡竟塞了一張寫著「救命!」的紙條。 正如小鼠家族的性格,她極為不擅長拒絕別人,於是她和熱情的鄰居狐姊帶著斑戈踏上了前往那個鬼地方的道路,試著找到那個求救的人…… 【各界迴響】 ★Goodreads平均3.6顆星 ★Amazon平均4顆星 ※在主角幽默的言談中,不知不覺會落入氣氛愈發詭譎恐怖的陷阱,狗狗的陪伴從未如此重要。 因此建議讀者若有飼養寵物,閱讀本書時請抱緊牠們!──邱常婷(小說家) ※這本書要開著燈讀。──柯克斯書評 ※這是實實在在的民俗傳說風格恐怖故事,惡魔就在書頁之間等待。 ──查克·溫迪格(Chuck Wendig)(《紐約時報》暢銷作者) ※以一種非常自信的新聲音,金費雪大步踏入民俗恐怖的鬼魅領域,而且相當令人印象深刻。 ——史蒂芬・佛克(Stephe Volk)(偽紀錄片《看鬼去》(Ghostwatch)與中篇小說集《黑暗大師三部曲》(The Dark Masters Trilogy)得獎作者) ※機智、清脆爽利的散文,真正令人膽寒,不曾止息的懸疑⋯⋯肯定不能錯過。——愛莉森・利托伍德(Alison Littlewood) ※讓人耳目一新的當代之音,充滿驚嚇的經典怪譚風格⋯⋯有極大娛樂性的閱讀經驗。——艾莉雅・懷特利(Aliya Whiteley)
作者簡介T.金費雪T.KingfisherT. 金費雪是作家兼漫畫家烏蘇拉.維儂(Ursula Vernon)的筆名,她以本名出版兒童讀物,用筆名寫給成人看的小說。後來出版成六本單行本的網路漫畫「Digger系列」曾贏得2012年雨果獎Best Graphic Story,短篇小說〈Jackalope Wives〉贏得2015年星雲獎最佳短篇小說,也入圍了World Fantasy Award;中篇小說〈The Tomato Thief〉贏得2017年雨果獎最佳中篇小說,獎繁不及備載。譯者簡介吳妍儀中正大學哲研所碩士,現為專職譯者,近年小說譯作包括《烈日下的紅髮女子》、《我想結束這一切》(臉譜)、《直到被黑暗吞噬》(皇冠,合譯)、《死神的考驗》(方言文化)。
客服公告
热门活动
订阅电子报