预购商品
书目分类
特别推荐
要對理察.華格納的音樂視若無睹絕非易事,這位用「世俗眼光」來看的奇葩,儘管飽受社會批判,但是他的音樂絕對有其令人著迷的魔力,一生為音樂史締造許多傳奇。和義大利、法國相比,德國歌劇起步相當晚,而德國歌劇今日得以在世界歌劇舞台上占有不可忽視的一席之地,華格納絕對功不可沒。 對崇拜而言,他傳世不朽的音樂劇如《帕西法爾》、《紐倫堡名歌手》、《崔斯坦與伊索德》、《尼貝龍根指環》,都是雄偉壯麗的曠世鉅作,是西方文化最偉大的成就之一。但對厭惡這種音樂的人來說,這些誇張的作品根本浪得虛名──都只不過是某個音樂妄想家編出來的無聊故事,不但內容枯燥沉悶,而且劇情漫無頭緒。 華格納的一生比起他的音樂也毫不遜色。他咄咄逼人的文筆、激進的政治的主張、有反猶太嫌疑的偏激思想,與柯西瑪.馮.畢羅的持久戀情,還有他的狂妄夢想──要蓋一座只演出自己作品的劇院。因為對當時一般劇院運作情形很不滿意,無法滿足他對歌劇藝術成就的要求,依據他的理想,音樂戲劇舞台藝術是由音樂、戲劇、舞台演出構成的一個整體,只要其中一項有所改變,就會產生另一個藝術作品,「總體藝術」(Gesamtkunstwerk)的理念於焉產生。除了樂譜不變外,詮釋者、演出者的不同,也會使得音樂有不同的戲劇效果,而這個效果的可能性是無窮的。華格納希望能有一個不受任何客觀條件限制的場所,供他以自己的音樂來做實驗,做藝術上的追求,他終生努力的結果是拜魯特音樂節(Bayreuther Festspiele)的誕生。 不過,不論是愛是恨,他的影響力確實難以估計。要不是華格納,馬勒、史特勞斯、史特拉汶斯基、德布西、荀伯格、貝格爾的音樂,甚至整個二十世紀的音樂發展史,都不會以現在的面貌出現。即使華格納不曾出世,也必然有人設法把他「發明」出來。
總序 導讀 1. 戰火中的歐洲 2. 早期童年 3. 少年時期 4. 早期歌劇作品 5. 巴黎歲月 6. 宮廷樂長 7. 革命與流亡 8. 崔斯坦 9. 路德維希 10. 死於威尼斯 舞台作品一覽表 譯名對照表
作者簡介 霍華德.葛雷(Howard Gray) 新聞工作者,擁有多種藝術及商業著作。他極喜愛歌劇,對華格納更具有濃厚的興趣。曾以藝評家身分出席「拜魯特華格納音樂節」。1857年生於倫敦,曾就讀亞倫學校(Alleyn's School)及英國東盎格魯大學(University of East Anglia)。 譯者簡介 連惠幸 台大外文系畢業,輔大翻譯學研究所肄業,譯有︰《垃圾之歌》(合譯)、《精靈之屋》(合譯)。
客服公告
热门活动
订阅电子报