预购商品
书目分类
特别推荐
如果以上是你對東歐唯一的認識,這本書會是你需要的
如果你想知道更多東歐的知識,這本書你會更加需要
跟著毒舌背包客塔朋遊東歐,聽當地鄉民用「在地」、「偏執」、「政治不正確」的話語,
去介紹他們自己、他們的鄰國,以及他們眼中的世界
☆台灣第一本專門介紹東歐25個國家的人文旅遊書,深入認識各國風土民情、歷史文化。
☆作者塔朋文筆幽默風趣、毒舌又「政治不正確」,旅行中最重要的三件事就是:遊山玩水、把妹,以及找當地人抬槓。
☆ 隨書收錄10張各國插畫內頁、附贈3張精美彩色明信片(共6款隨機送)
尺寸:14.8cm*10.5cm
序言 踏入野生的東歐 重新開拓你我的觀點/刻板印象到底是好是壞?/向當地人學習歷史/所以說東歐在哪?/旅行能教我們什麼 第一章 芬蘭──發明三溫暖的古老國度 夏至徹夜健行於北極圈/搭上順風車/奧蘭:芬蘭境內的瑞典群島/赫爾辛基詭異的一夜/騎到一個令人驚喜的收容所/芬蘭的聖殿:桑拿/全世界最聰明的孩子/芬蘭人如何稱呼自己的國家/向芬蘭人學習/芬蘭能教我們什麼 第二章 愛沙尼亞──夾縫求生的波海小國 愛沙尼亞?它在哪裡?/遇見瑪玉/愛沙尼亞語沒有性或未來/愛沙尼亞的八百年歷史/愛沙尼亞境內的俄語族群/在麥當勞角逐諾貝爾和平獎/青銅之夜/泛舟與健行/東歐最自由的國家/三十萬人的歌聲/桑拿體驗之二/全球最不虔誠的國家/愛沙尼亞能教我們什麼 第三章 拉脫維亞──爭取獨立的民主之路 末日博士的邪惡總部/拉脫維亞的語言/歷史在里加的建築中留下刻痕/長達八百年的血淚史/波羅的海之路/拉脫維亞的俄羅斯人/共產時代的記憶/瓦爾加和瓦爾卡/維澤梅的龍與地下城/沙發衝浪/採菇/藍牛和拉脫維亞的民族性/拉脫維亞能教我們什麼 第四章 立陶宛──昔日東歐最強大的帝國 完美無瑕的首都/立陶宛的自信/立陶宛的食物/立陶宛曾經是個超級強國/首先宣布獨立的前蘇聯共和國/立陶宛的沙丘/立陶宛的語言/斯奧萊的十字架山/斯奧萊的十字架山/立陶宛人如何看待外國人/波羅的海三國的十項共同點/波羅的海三國的十項差異/波羅的海的未來/立陶宛能教我們什麼 第五章 白俄羅斯──歐洲最後的共產國家 歐洲之肺/史普尼克旅館/放棄資本主義/明斯克趣聞/偉大的衛國之戰/白俄羅斯的未來/難以捉摸的白俄羅斯語/前往輻射荒地/發生在一九八六的一九八四/桑拿體驗之三/進入車諾比禁區/離開白俄羅斯/白俄羅斯能教我們什麼 第六章 波蘭──夾在兩強間的平原之國 歐洲古建築的迷思/人類的終極死亡工廠/格但斯克的英雄:華勒沙/探索舊城/在奧士廷認識艾蜜莉全家/波蘭手風琴/痛苦的重生/戰爭有利於經濟的迷思/在奧士廷眉目傳情/波蘭人對俄羅斯人和德國人的看法/為何有那麼多波蘭笑話?/波蘭五大C/在戈茹夫品嘗伏特加/學習波蘭字母/波蘭的未來/波蘭能教我們什麼 第七章 東德──柏林圍牆倒下三十年後 跟最東方的德國人會面/圍牆之前/充滿驚喜的導覽/邪惡的聖誕老人/復原四千五百萬份文件?/鐵幕熔化的那一天/當老鼠拿人類做實驗/德勒斯登/地理無法解釋一切/東德能教我們什麼 第八章 捷克──世界最會喝的啤酒王國 捷克人發動戰爭的方式/布拉格之春/探索捷克/啤酒:捷克的聖水/以觀光客的標籤為榮/德國對捷克的影響/全球貧富最均衡的國家/在歐洛慕茨引燃激辯/捷克版的命運輪盤不用買母音/捷克能教我們什麼 第九章 斯洛伐克──登山者的夢想天堂 東歐最優的背包之旅/捷克斯洛伐克為何會分裂?/離婚的夫妻/斯洛伐克跟捷克的語言異同/斯洛伐克的特色/為何斯洛伐克和匈牙利無法和平相處/斯洛伐克的語言法/兩國的未來/斯洛伐克能教我們什麼 第十章 匈牙利──特里亞農條約的悲歌 買一送一的城市/幽浮存在的證據/怪異的語言連結/更多支持匈牙利人是火星人的證據/在布達佩斯與老同學重聚/匈牙利的美好年代/文藝復興帶來噩耗/一位名叫奧地利的連襟/匈牙利的轉捩點:特里亞農條約/為何現在還吵這些?/特里亞農與大匈牙利的十八道迷思/沉溺於匈牙利的終極幻夢/自我檢討/公平的解決之道/匈牙利的討拍大會/我喜愛匈牙利的十一點/土耳其人留下的文化遺產/匈牙利與猶太人的愛恨情仇/遊訪三座匈牙利城市/匈牙利的未來/匈牙利能教我們什麼
作者簡介 法蘭西斯.塔朋(Francis Tapon) 哈佛商學院工商管理碩士,高材生的他畢業後不但沒有進華爾街投資銀行工作,反而踏上歐亞大陸進行壯遊,永遠改變了自己的人生。 塔朋在2001年賣光自己的微薄財產,挑戰三千公里的阿帕拉契步道。後來又在2004年六月至十一月拜訪了東歐二十五國,回國後擔任微軟顧問,接著在2006年挑戰四千兩百公里的太平洋屋脊步道,並於2007年成為史上首位來回走完大陸分水嶺步道的人,在七個月內走了九千公里。2008至2011年期間,他拜訪了四十幾個歐洲國家,但他把重點放在東歐。2009年,他征服了白朗峰,徒步橫越西班牙兩次:第一次是從地中海穿越庇里牛斯山到大西洋,第二次走的則是聖雅各之路。2013至2018年,他行遍非洲五十四國,征服了其中五十國的最高峰,五年內從未離開非洲大陸。如今他已經背著背包走了兩萬多公里,去過一百二十個國家,而且從未擁有過自己的電視、桌椅、沙發、床鋪或火箭。 雙親是法國人和智利人卻相遇於舊金山的塔朋,始終相信美國的美好在於世界主義與廣納移民,但他卻認為如今的美國對外界既無知又排外。他希望藉由親身旅行,將世界帶回美國。他的第一站選擇大多數人都很陌生的東歐二十五國。 塔朋會以最簡單的方式進行旅行,將自己交給命運。他從不預訂旅館,找不到住所就在公園搭帳棚。盡可能搭大眾交通工具或便車,陌生路人的善意可能會為他帶來一段奇遇。 他花了三年的時間遊歷東歐二十五國,把他與路人的相遇以及從他們口中獲得的地方知識記錄下來,成為這本《野生的東歐》。此外他目前正在撰寫《未知的非洲》(The Unseen Africa),他的終極目標是走遍全世界所有國家,看看我們能向他們學習什麼,並與大家分享。 譯者簡介 賴堯暉 新竹馬偕醫院心臟科醫生。年輕時熱愛華格納樂劇,工作後熱愛旅遊,每次規劃行程都如同鑽研遊戲攻略。這是他第一本翻譯作品,可能也不會有下一本。 翻譯本書的目的很單純:他要安排一趟去東歐的家庭旅行,但妻子與兒女對東歐都沒興趣。這不能怪他們,因為台灣根本沒有一本能把東歐的趣味、文化、民族特性與歷史深度寫出來的書。在一個偶然的機會中,他在podcast的旅遊節目上認識了《野生的東歐》,因此費時一年把它翻譯給台灣讀者。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报