预购商品
书目分类
特别推荐
何塞·胡安·塔布拉達從小喜愛繪畫作詩,其外交官身份幫助他在日本、法國、美國、委內瑞拉和哥倫比亞等國家獲得生活體驗,推動其現代詩歌的創作。詩人憑藉獨特的作品,實現了墨西哥現代主義文學向先鋒派的過渡。 本書精選何塞·胡安·塔布拉達四部詩集,充分展現了詩人在圖像詩及俳句創作上的造詣。其中部《〈李白〉及其他詩歌》為詩人圖像詩的之作,除了傳統的“詩繪圖”模式,塔布拉達還嘗試了“圖配詩”、“圖詩互釋”的形式。第二部《一天……》(融合的詩歌)與第三部《花罐》(解離的抒情詩)為姐妹篇,詩人在這兩部詩集中以自然意象為主題,運用西班牙語以日本俳句的形式闡發,把新大陸的花鳥魚蟲嵌入東方的詩形,產生了特別的異域情調。後一部《集市》(墨西哥詩文),塔布拉達把墨西哥百姓日常生活的點點滴滴寫成詩歌,結合墨西哥剪紙配畫,展現了地道的墨西哥元素。
第一部分:《李白》及其他詩歌 李白 其他圖像詩 第二部分: ......(融合的詩歌) 獻詞 序言 早晨 下午 傍晚 夜晚 後記 第三部分:花罐(解離的抒情詩) 發句 旅途 園中 景色 海景 夜的時鐘 樹 水果 微劇 第四部分:集市(墨西哥詩文) 集市 鬥雞場的黎明 三色大雄雞 寬宏大量的雄雞 哈瓦那雄雞 鬥雞 女歌手喬萊 挑戰 集市 小酒館 輪盤 集市上的一個小攤 另一個輪盤 另一個“小攤” 一首歌 集市中的一位詩人 集市俳諧 穆拉托女子之歌 馬戲團的巨幅廣告 小丑的詩文 馬戲俳諧 門廊裡的神像 好時光……好時光……! 兀鷲 蟾蜍的寓言故事 紅嘴樹鴨 鸚鵡三聯畫 情感的三聯畫 小魚肥皂 安東尼卡 致聖貝尼托的禱告詞 哈……!哈……!哈……!哈……! 曾經致洛佩斯·貝拉爾德的誓言 結語
何塞·胡安·塔布拉達(José Juan Tablada, 1871—1945) 墨西哥詩人、畫家、外交官、記者,被譽為墨西哥現代詩歌開創者。1871年4月3日出生於墨西哥城,從小喜愛繪畫、作詩,與法國詩人紀堯姆·阿波利奈爾同時期創作圖像詩,同時將日本俳句形式引入西班牙語詩歌。1941年成為墨西哥語言學院院士。1945年任墨西哥駐紐約副總領事,同年2月於當地去世。
客服公告
热门活动
订阅电子报