|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787020169528 |
定价 |
RMB65.00 |
售价 |
RM71.50 |
优惠价 |
RM53.63 * (-25%)
|
作者 |
美國《巴黎評論》編輯部
|
译者 |
唐江 |
出版社 |
人民文學出版社
|
出版日期 |
2022-03-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 405 页. 19. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“作家訪談”是美國文學雜誌《巴黎評論》(Paris Review)最持久、最著名的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代最偉大作家的長篇訪談,最初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達四百篇以上,囊括了二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立了“訪談”這一特殊文體的典範。
一次訪談從準備到實際進行,往往歷時數月甚至跨年,且並非為配合作家某本新書的出版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作家們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、困惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷史上持續時間最長的文化對話行為之一”。
2012年,經《巴黎評論》授權,簡體中文版“巴黎評論·作家訪談系列”正式推出,《巴黎評論·作家訪談6》是該系列的最新一輯,共收錄以下15位作家的長篇訪談:拉爾夫·艾里森、羅伯特·弗羅斯特、伊利亞·愛倫堡、路易-費迪南·塞利納、阿瑟·米勒、約翰·多斯·帕索斯、海因里希·伯爾、哈羅德·布魯姆、欽努阿·阿契貝、羅伯特·戈特利布、約翰·勒卡雷、A.S.拜厄特、喬納森·弗蘭岑、埃馬紐艾爾·卡雷爾、凱爾泰斯·伊姆萊。
《巴黎評論》(The Paris Review),美國老牌文學季刊,1953年由美國作家喬治·普林頓、彼得·馬修森等人創刊於法國巴黎,后編輯部遷回美國紐約,並持續出版至今。自創刊之日起,六十多年來,《巴黎評論》一直堅持刊發世界頂級的短篇小說和詩歌,並成功發掘推介了眾多文學新人,著名作家如諾曼·梅勒、菲利普·羅斯等人的寫作生涯正是從這裡起步。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
拉爾夫·艾裡森(1955) 唐江/譯
羅伯特·弗羅斯特(1960) 徐淳剛/譯
伊利亞·愛倫堡(1961) 陳焱/譯
路易-費迪南·塞利納(1964) 陸源/譯
亞瑟·米勒(第一部分,1966) 黃建樹/譯
亞瑟·米勒(第二部分,1999) 黃建樹/譯
約翰·多斯·帕索斯(1969) 晏向陽/譯
海因裡希·伯爾(1983) 吳筠/譯
哈樂德·布魯姆(1991) 劉志剛/譯
欽努阿·阿契貝(1984) 楊振同/譯
羅伯特·戈特利布(1994) 彭倫/譯
約翰·勒卡雷(1997) 文澤爾/譯
A.S.拜厄特(2001) 楊向榮/譯
喬納森·弗蘭岑(2010) 林曉筱/譯
埃馬紐艾爾·卡雷爾(2013) 朱豔亮/譯
凱爾泰斯·伊姆萊(2013) 舒蓀樂/譯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|