预购商品
书目分类
特别推荐
作者介紹 導讀賞析 第一章 惡作劇 第二章 王子不會寫名字 第三章 蹺家 第四章 濃霧中的魔掌 第五章 燻死人的比利和卡特 第六章 錯綜複雜 第七章 身分大混淆 第八章 勒索信 第九章 圈套 第十章 身分對調 第十一章 一陣咆哮 第十二章 傑米被出賣 第十三章 追逐 第十四章 森林裡的聲音 第十五章 熱馬鈴薯先生 第十六章 王子不哀號 第十七章 救星貝提納 第十八章 市集裡 第十九章 陰暗的下水道 第二十章 皆大歡喜
作者簡介 席德.弗雷希門(Sid Fleischman,1920—2010) 出生於美國經濟大蕭條時期,小學五年級時,他立志要當魔術師,高中一畢業便參加雜耍劇團,到各地旅行。第二次世界大戰時,他是海軍後備軍人,戰後念完了大學,當起報社記者。一九五○年,他服務的聖地牙哥日報歇業,才轉向專業寫作。 涉足兒童文學對席德來說完全始料未及。最初,他撰寫以成人讀者為對象的小說;後來小說被改編成知名電影,他便專心一意從事電影劇本的寫作。「是我的孩子促使我開始寫兒童文學。」席德在自傳裡說:「他們不懂我是靠什麼吃飯的,為什麼我可以整天待在家裡,而別人的爸爸卻總是早出晚歸。為了讓他們明白我怎麼賺錢,我決定寫一本他們看得懂的書。」因此,席德當時有兩份工作:創作童書和電影劇本。 對於童書創作,席德抱著非常認真嚴肅的態度。「小時候看的書,我們會記得一輩子,影響力非常大。因此,每一段、每一頁,作家都必須拿出他最好的東西來。」他所寫的童書超過三十五本,其中有好幾部被拍成電影。 然而,席德寫作的速度並不快,一部篇幅不長的小說往往需要三個月到一年才能完成。如果他一時沒辦法幫主角找到出路,故事就只好拖著。「我寫書等於在摸瞎,在還沒走到下一步之前,我不知道那裡會有什麼。這樣可以保持寫作的趣味,因為我總急著想知道之後會發生什麼事。」 這位年幼時不曾想過要當作家,卻因體驗了五花八門的人生經歷,而奠下良好的寫作基礎,並獲得紐伯瑞文學獎的肯定,他的作品之所以能夠如此精采、生動,或許正是源自於他認真、幽默又曠達的態度吧! 譯者簡介 吳榮惠 大學畢業後,曾任雜誌社文字及採訪編輯數年,之後留美。翻譯令她重溫了文字工作者的成就感。
客服公告
热门活动
订阅电子报