|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863234500 |
定价 |
NT380 |
售价 |
RM59.40 |
优惠价 |
RM52.87 *
|
作者 |
夏曼‧藍波安
|
出版社 |
聯合文學
|
出版日期 |
2022-04-21 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 288 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
首度從達悟族的視角,對映主流大歴史。
向外來者借貸文字,還原「沒有文字的民族」的創世傳說,
歷時四年,夏曼.藍波安說:「這是我創作以來,最困難的一次!」
外邦人帶來的災難,遠遠勝過巫婆的詛咒,與天上烏雲降下的雨水、海平線隆起的奔騰駭浪。
回到達悟族創世傳說與黑翅飛魚神話的起點,尋回「沒有文字的民族」的話語權。
天神創造了「人之島」,在仙女神的協助下,島嶼上的生命得以延續。仙女神給予杜馬右比其他孩童更高的智慧,讓他從部落耆老們的口述中,把飛魚神話完整記憶下來,好讓達悟民族有中心思想,不被其他強悍的外島民族同化。杜馬右漸漸成了部落裡的「說書人」、意見領袖,在他為人父以前,盛名已傳播到小島上多個部落。
然而西方列強正逐漸解構世界上任何一座孤島,人之島已被看見。鐵鳥、鐵殼船的到來打破了達悟人與世無爭的和平,衝擊了海洋民族的宇宙觀。殖民者以槍和筆,使島嶼住民不得不屈從。「口述」敵不過「文字」,有文字的侵略者書寫、竄改、奴役沒有文字的民族,並視其為野蠻人,達悟族如同被先進的流刺網圍繞禁錮,再也找不到游向那自由大海的出口。
我們原是住在不同的星球:來自日本的殖民者、開著轟炸戰機的美國人、加拿大和瑞士的傳教士、因戰爭敗走至此的漢人、以及被壓抑在「中華民國」國號下的維吾爾人,各自相異的史觀,因為不同的理由匯聚於此,也改變了島嶼的命運。
本書特色
◎家族代代相傳口述的故事,以第一手資料所書寫的達悟族歷史小說。
◎運用達悟語、日語、華語揉雜書寫,既是復興母語,也是對殖民者的回擊。
◎站在弱勢民族的視角,為原住民還原當年無法為自己道出的真相。
好評推薦
「深刻寫出台灣原住民族在異族文化殖民下的傷痕,也同時洋溢著迎向浩瀚海洋的達悟精神。」──向陽(詩人)
「這部小說,顛覆了我們文字邏輯的思維,讓我們看見被文字歷史隱匿的角落,也重新審視文明與野蠻那並不穩固的疆界和指涉。」──蔡佩含(國立政治大學台灣文學研究所博士) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
【推薦序】重建一個抵殖民的「星球」──向陽
【導讀】文字在星球的邊際相遇──蔡佩含
第一章 初名
第二章 紅色皮膚的嬰孩
第三章 異邦來的人
第四章 旗正飄飄
第五章 颱風引進的災難
第六章 誰占領了我們的島嶼
第七章 誰拆了我的家
第八章 二戰中的邊陲島嶼
第九章 二戰之後的春風
第十章 新世界的歷史縫隙
第十一章 沒有信箱的男人
第十二章 槍決
【後記】沒有信箱的民族
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
夏曼.藍波安
1957年生,蘭嶼達悟族人,國立清華大學人類學研究所碩士、淡江大學法文系畢業。集文學作家、人類學者於一身,以寫作為職志,現為專職作家,島嶼民族科學工作坊的負責人。1980年代末返回故鄉蘭嶼,重新融入原生文化,親自參與族人造船、捕飛魚等傳統技藝活動,並以獨特、詩意的文字報導紀錄達悟文化。2017年獲得第40屆吳三連文學獎,2018年獲《鹽分地帶文學雙月刊》評選為台灣當代十大散文家。
1992年《八代灣的神話》獲中研院史語所母語創作獎。
1999年《黑色的翅膀》獲吳濁流文學獎、中央日報年度十大本土好書。
1997年《冷海情深》獲聯合報讀書人年度十大好書。
2006年〈漁夫的誕生〉獲九歌年度小說獎、吳魯芹散文獎。
2014年《大海浮夢》入圍2015年聯合報文學大獎,2018年獲得日本鉄犬異托邦文學賞。
2019年《大海之眼》獲台灣文學金典獎,及金鼎獎優良出版品推薦。
著作被翻譯成多國語文,《冷海情深》譯為韓文、日文;《天空的眼睛》譯為捷克文、日文;《大海浮夢》譯為日文;《大海之眼》譯為法文;《海浪的記憶》譯為法文;《黑色翅膀》譯為俄文;《八代灣的神話》譯為義大利文;《老海人》譯為馬來文。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|