目錄
前言
第1章
「在日常對話中展現格調」語彙力筆記
●【なるほど】原來如此
→【おっしゃる通りです】如您所言
●【大丈夫です】沒關係
→【問題ございません】沒問題
●【今、お金がなくて…】我手上沒錢
→【今持ち合わせがなくて…】我最近手頭拮据
●【わかりません】我不知道
→【勉強不足で申し訳ございません】很抱歉我學識淺薄
●【それでいいです】這樣可以
→【異存はございません】我沒有其他意見
●【楽しみにお待ちしております】我很期待
→【首を長くしてお待ちしております】引頸期盼
●【やばい】完蛋了→【大変だ】不得了了
●【ぶっちゃけて言うと、○○です】說白了就是○○→【ありていに言えば、○○です】實話說就是○○
●【教えてください】請教教我
→【ご教示ください】請您賜教
●【上手ですね】您好厲害
→【お手の物ですね】這是您的強項啊
●【すみません、忘れておりました!】不好意思,我忘記了
→【すみません、失念しておりました!】不好意思,我一時疏忽
●【つまらないものですが、お受け取りください】一點禮物不成心意
→【ごください】請笑納
●【忘れてください】請忘了吧
→【ご放念ください】請不必擔憂
●【伝言です】(有人要我代為傳話)
→【お言づけがございます】(我受託代為向您轉達)
●【確認してください】請確認
→【確認のほど、よろしくお願い申しげます】煩請您協助確認
●【一緒に行きます】我跟你一起去
→【お供させていただきます】請讓我一同前往
●【いただく】收下→【賜る】受賜
第2章
「拜託他人」時的語彙力筆記
●【お願いして申し訳ございません】不好意思要拜託您
→【お使い立てして申し訳ありません】不好意思要麻煩您 【お手を煩わせて申し訳ございません】不好意思要勞煩您
●【どうぞよろしくお願い申し上げます】麻煩您
→【何卒よろしくお願い申し上げます】拜託您
●【手伝ってください】請幫我
→【お力をお貸しください】請助我一臂之力 【手をお貸しください】請您出手相助
●【知っておいてください】請先瞭解這件事
→【お含みおきください】請您先將這件事放在心上
●【見ておいてください】請您看看
→【お目通しのほどお願いします】請您過目
●【自分のことを覚えておいてください】請記得我
→【お見知りおきください】請對我留下印象
第3章
「將不好出口的話換句話說」語彙力筆記
●【当日は都合がつきません】當天不方便
→【当日はあいにく都合がつきません】當天不巧不太方便
●【残念ですが、おうかがいできません】很遺憾無法拜訪
→【よんどころない急用ができまして】我實在有不得已的急事
●【絶対無理です】我絕對做不到
→【私には荷が勝ちます】這超出我的負荷
●【~できません】無法~
→【~しかねます】可能比較難~
●【苦手なので、勘弁してください】我不太喜歡,請容我拒絕
→【不調法なもので、勘弁してください】我太不擅長,請容我拒絕
●(自己地位較低不便開口……)
→【僭越ながら申し上げます】容我冒昧地說
●【それを責めるのは間違いでしょう】您好像搞錯指責的方向了
→【それは門違いではないでしょうか】您是不是搞錯目標了
●【私のミスです】我做錯了
→【私の不手際です】是我的疏漏
●【反省いたします】我會反省
→【平にご容赦ください】懇請您的原諒
●【言いすぎだよ】你說過頭了
→【口が過ぎるよがぎるよ】說得太超過了
●【あの人とどうも合わないんだよね】我跟那個人真的合不來
→【あの人とはしっくりこないんですよね】我跟那個人頻率不合
●【一見立派に見えるけど、実際は違うよ】乍看很厲害但其實不然
→【砂上の楼閣だね】只是虛有其表
●【中止になりました】計畫中止
→【お蔵入りになりました】計畫被束之高閣
●【あの人の言い方は不愉快だ】那人的說話方式讓人不快 【ウザい】令人煩躁
→【あの人の言い方は耳に当たる】(那人說話很不中聽)
●(說出來感覺顯得太自大驕傲……)
→【手前味噌ですが】雖然是我自賣自誇
第4章
「表達心情」語彙力筆記
●【うれしく思います】我很開心
→【冥利に尽きます】非常幸運
●【おめでとうございます】恭喜您
→【慶賀にたえません】可喜可賀
●【ありがたい言葉に感謝します】謝謝您的稱讚
→【もったいないお言葉でございます】承蒙謬讚
●【助けていただき】謝謝您的幫助
→【ひとかたならぬご尽力をいただき】感謝您的傾力相助
●【来てくれてありがとうございます】感謝您的來訪
→【ご足労おかけいたします】枉駕光臨
●【お送りくださいましてありがとうございます】謝謝您送的禮物
→【ご恵贈(ご恵送)くださいまして、御礼申し上げます】感謝您的惠贈
●【ごちそうになりました】謝謝您招待
→【思わぬ散財をさせてしましたした】不小心讓您破費了
●【(へりくだって)普通のものですが】(謙虛地說)有點普通
→【月並みですが】老套
●【残念です】可惜
→【遺憾に思います】相當遺憾
●【やりたくないなあ】好不想做喔
→【気が乗らないんですよね】提不起勁
●【もやもやとしてすっきりしない】煩躁不舒爽
→【しこりが残る】心裡還留有疙瘩
●【大変(つらい)ですね】您應該很辛苦(痛苦)吧
→【ご心痛のほどお察しいたします】我理解您的悲痛
●【ひどい】太誇張了→【開いた口がふさがらない】目瞪口呆
●【そのままにしておけない】無法放任不管→【看過できない】無法漠視
●【納得できない】無法認同→【潔しとしない】不以為然
●【ラッキーだったよ】太幸運了→【もっけの幸いでした】喜從天降
第5章
不讓自己在信件往來、對談中顯得能力不足
「避免一直用同一個詞」語彙力筆記
●「考えます」【思考、認為】 的近義詞
●「思う」【想】的同義詞
●「感じる」【感受】的同義詞
●「頑張ります」【我會努力】的同義詞
●「すごい」【厲害】的同義詞
●「確かに」【確實】的同義詞
●「かわいい」【可愛】「素敵」【極好】「きれい」【漂亮】的同義詞
●「おいしい」【好吃】「うまい」【美味】的同義詞
●「本当に」【真的】的同義詞
●「超」【超級】的同義詞
●「多い」【多】 「たくさんある」【許多】的同義詞
●「少ない【少】 「ちょっと」【一點】的同義詞
●順次【依序】 逐次【逐一】 随時【隨時】
●適宜な【適宜】 適切【妥當】 適当【適當】
第6章
會議、討論中讓人覺得你「超能幹!」的語彙力筆記
●【だいたいお話の通りです】大致如您所說】
→【概ねおっしゃることに同意します】您所說的我大致同意
●【とりあえずの日程です】這是預排的日程
→【暫定的な日程です】這是暫定的日程
●【OKです】OK
→【かしこましりました】我瞭解了
●【一つにまとめます】整理在一起
→【一元化する】合而為一
●【いろいろと考えてみたところ】想了很多
→【勘案してみたところ】經過衡量後
●【担当を任される】被指派負責
→【お役目をいただく】被分派任務
●【うまくいくよう努力します】努力把事情做好
→【善処します】妥善處理
●【主導権を握る】掌握主導權
→【イニシアチブをとる】掌握主導權
●【「定性的」】(定性的)與 【「定量的」】(定量的)的差異
●【他と比べてよい傾向です】與其他相比較好
→【相対的によい傾向です】相對較好
●【お客様のビジネスに役立てるため】為能幫到客戶的業務
→【お客様のビジネスに資するため】為能協助客戶的業務
●【代わりの案をお持ちしました】我準備了備用的方案
→【代替案をお持ちしました】我準備了替代方案
●【朝いち】一早
→確切說清楚○點○分
●【コンセプト】概念 【スキーム】方案 【フェーズ】階段
●【マター】管轄範圍 【タスク任務
●【フィックス】固定 【ブラッシュアップ】改進 【ロジック】邏輯
●【アジェンダ】議程 【レジュメ】摘要 【サマリー】概要 【エビデンス】證據 【オルタナティブ】替代方案
●【コミット】約定 【アサイン】指派 【アテンド】接待 【アライアンス】結盟
●【ボトルネック】瓶頸 【リソース】資源 【リスク】風險 【イノベーション】創新
●【インスパイア】啟發 【リスペクト】尊重 【メンター】指導者
●【ステークホルダー】利害關係者 【クライアント】客戶
第7章
「拜訪、宴會、書信中可使用的」語彙力筆記
●【ごちそうになって恐縮ですが、そろそろ帰ります】謝謝您的招待,我差不多該走了
→【いただきだちで恐縮ですが、そろそろお暇させていただきます】感謝您的招待,我差不多要離開了
●【気楽にしてくださいね】放輕鬆
→【心置きなくお過ごしくださいね】不要拘束
●【いただきもので失礼ですが】不好意思這是您帶來的禮物】
→【おもたせで失礼ですが】不好意思用您的禮物來招待
●【ご記帳をお願いします】請您留下名字
→【ご芳名をお願いします】請留下您的芳名
●【自由にお話ください】請自由聊天
→【ご歓談ください】請您暢談
●(慰勞遺族時)
→【お力落としになりませんように】請節哀順變
●【ぜひ出席ください】請務必出席
→【ご臨席いただきますようお願い申し上げます】誠摯期待您的蒞臨
●【ご清祥のこととお喜び申し上げます】敬維侍祺納福,道履延康,為祝為頌
●【様】先生 【殿】君
●【突然で恐縮ですが】不好意思突然…
→【卒爾ながら】貿然…
●【遅くなりましたが】晚了一點…
→【遅ればせながら】未能及時…
●【幸いです】不勝感激
→【幸甚です】銘感無既
●【心より御礼申し上げます】真心感謝您
→【衷心より御礼申し上げます】衷心感謝您
●【ご厚誼を賜り、御礼申し上げます】承蒙您的深厚情誼
●【ご配慮をありがとうございます】謝謝您的體貼照顧
→【ご厚情、痛み入ります】承蒙您的厚愛
●【いつもありがとうございます】一直以來謝謝您
→【いつもお引き立ていただき、ありがとうございます】感謝您的長期支持
●【お久しぶりです】好久不見
→【久方ぶりでございます】久疏問候
●【お元気ですか】你過得好嗎
→【つつがなくおごしですか】別來無恙
●【直接お会いして御礼申し上げるところ】沒辦法親自感謝您
→【拝眉の上御礼申し上げるところ】未能親自拜謝
●【お体を大切に】保重身體
→【ご自愛ください】千祈珍重
●【敬具】敬上
→【かしこ】謹白 【あらあらかしこ】謹肅
●【寸志】小心意 【厚志】厚情 【芳志】好意
●【もう一度繰り返します】重複一次
→【復唱します】複頌
第8章
展現品味的「季節語」筆記
●【春めいてきました】春光明媚
●【桜狩り】賞櫻
●【風薫る】薰風
●【秋簾】秋簾
●【冬隣】臨冬
●【篠突く雨】滂沱大雨
●【淡雪】薄雪
●【朝まだき】拂曉
●【昼日中】响午
●【暮れなずむ】暮色遲留
●【暮夜】暮夜 【小夜】良夜 |