预购商品
书目分类
特别推荐
.序 .導言 第一章∣荷蘭東印度公司時期 .一個法國軍人在台灣(一六五三年) .法蘭索瓦.卡宏,台灣總督 .一位「紳士傭兵」 .十七世紀台灣的村社 第二章∣東寧王國 .國王的侍衛長 .東寧王國的覆亡 .陸方濟主教在台灣的真實故事 第三章∣大清帝國治理時期 .一名為大清皇帝效力的神父兼地圖繪製家(一七一四年) .一個台灣歷史的版本 .一七八二年大災難的相關消息 .治理台灣 .大航海家來了——拉佩魯茲(一七八七年) 第四章∣台灣原住民 .杰韓副領事與北部的部落(一八六八年) .在現今資料中印證杰韓描述的部落 .兩首泰雅族歌曲 .法國人看待原住民時顯現的種族主義與偏見 第五章∣法國觀光客與士兵 .雷昂.胡瑟的台灣之旅(一八七○年) .法國人在台灣征戰(一八八四年) 第六章∣日本帝國統治時期 .與川上將軍出巡台灣(一八九六年) .植物學家神父 .日本殖民主義的仰慕者 .抗日活動的相關消息 .在巴黎喝杯台灣茶(一九二五年) .後記 .謝辭 .主要參考書目
作者簡介 龐維德(Frédéric Laplanche) 巴黎政治學院(Institut d’études politiques de Paris)與東方語文學院(INALCO)畢業後進入法國外交部工作,曾擔任歐盟駐台灣辦事處代表、法國駐馬來西亞大使等職。 二○二○年暫別外交職務移居台灣,展開一段自由研究、學習的旅程。 審訂者簡介 翁佳音 中央研究院台灣史研究所副研究員、台灣政治大學、師範大學台灣史研究所兼任副教授。研究專長為十六至十八世紀台灣史、東亞史,史學理論、歷史民俗學。曾主持「新港文書研究」,以及「荷蘭時代決議錄」譯注等計畫。著有:《吃的台灣史》、《荷蘭時代的福爾摩沙》、《大灣大員福爾摩沙》等書。 譯者簡介 徐麗松 台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,於巴黎七大、里昂二大及高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。譯有《窮人》、《走路,也是一種哲學》、《夜訪薩德》、《法式誘惑》等書,二○一五年以《夜訪薩德》獲第一屆台灣法語譯者協會翻譯獎首獎。
客服公告
热门活动
订阅电子报