|
藍色小屋
|
|
The Little Blue Cottage |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789860645125 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
凱莉.喬丹
|
译者 |
柯倩華 |
出版社 |
米奇巴克
|
出版日期 |
2021-08-05 |
装订 |
精裝. 全彩印刷. 48 页. 27. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有一棟藍色小屋座落在海灣邊,
鹈鶘從那裡飛過,橘紅色的狐狸在那裡玩耍。
一年到頭,小屋等待著夏天,
夏天到了,小女孩就回來了。
天氣越來越暖和,小女孩終於來了。
小屋吹起口哨、哼著曲調,容光煥發。
女孩將緊貼著窗戶,凝視著大海。
她輕輕的說:「你是我最喜歡的地方。」
▍一封寫給家人和童年回憶的情書,充滿了希望與力量。──書單雜誌
▍藍色小屋與海灣女孩,一個關於家庭、夏天與童年記憶的永恆故事。──柯克斯書評
▍小屋年復一年的溫暖守候,讓人想起遠方的家人。藍色小屋的擬人化為這首甜美的夏日頌歌增添無限魅力。──出版人周刊
愛和共同的記憶,讓房子得以為「家」
海灣上鵜鶘飛翔,狐狸嬉戲,岸邊的一幢藍色小屋是小女孩一家每年暑假都會造訪的地方。豔陽夏日,海灣充滿海鷗的歌聲,美味的煎餅和防曬乳的味道,還有忙不完的戶外活動,一家人會釣魚、騎單車、抓螢火蟲…到了晚上,搖椅嘎吱嘎吱的響,海浪聲哄著女孩和她的小屋一起睡著了。
藍色小屋、海灣女孩,他們一起長大,從一個夏季到另一個夏季。
不知道從那一年開始,夏天到了,女孩沒有來。廚房很安靜,糖漿的氣味消失了。船沒有人划,遊戲沒有人玩。空蕩蕩的小屋越來越灰暗,小屋等啊等,一直等……
這年的夏天,小屋再次煥然一新。已成為母親的女孩,帶著白髮蒼蒼的父親和她的丈夫、孩子來到兒時最喜歡的地方,為小屋重新粉刷,使小屋恢復亮麗的藍色。小屋裡又有家人、貝殼和歌聲了。
女孩再次坐在窗前眺望遠處,海灣的景色依舊迷人,而家庭和愛的記憶將再次傳承下去。
★美國北極光圖畫書獎Northern Lights Book Award
《藍色小屋》榮獲2020年美國北極光圖畫書獎,此獎將兒童讀物視為一種藝術形式,選出年度在美學和文學品質表現傑出,具有經典特質的圖畫書。
這本書讓人聯想到維吉尼亞.李波頓的《小房子》和芭芭拉庫尼的《花婆婆》,同樣具彩色鉛筆的質地和懷舊風格。圖畫裡的小屋看起來很迷人,前門有舒適的靠窗座位和玫瑰藤蔓,背景襯著海灣碧綠的波浪閃閃發光,訴說著女孩和爸媽年復一年,在海灣邊的藍色小屋享受田園詩般的夏天。
作者凱利.喬丹以詩意的文字描寫小女孩和小屋的情誼,以及藍色小屋的溫暖守候…完美的圖文合奏,就像一張拼布被,用回憶和愛縫合在一起。
讀者回響
當一本圖畫書讓你和丈夫都感動落淚時,你就知道這是一本值得珍藏的好書。我十歲的兒子說:「好甜蜜的故事!我喜歡小女孩與藍色小屋的親密關係,圖畫好漂亮!」溫暖、懷舊、永恆、動人…這本書充滿魔力,買吧。──珊塔克
一個女孩和童年小屋的故事,讓人想起家庭、夏天的美好回憶。我的三個孩子(3-7歲)都喜歡它。我五歲的孩子不斷的把它從架子上拿下來,並要求我反覆說這個故事,他真的很可愛。──珍妮.勒維利
我喜歡這本書詩意的文字和寧靜的畫面,大一點的孩子可以探索其中的深度,年紀小的孩子也可以單純享受一個好故事。──雪莉.霍華德
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
凱莉.喬丹(Kelly Jordan)
童年時總是和家人一起在他們的藍色小屋度過夏天,她在那裡像美人魚似的游泳,現在依然如此。她一直熱愛文字,白天從事大眾傳播的工作,晚上夢想著創作童書。她與丈夫、一隻貓和一隻狗住在美國喬治亞州。
繪者簡介
潔西卡.寇特妮–堤可(Jessica Courtney-Tickle)
畢業於英國金斯頓大學,目前住在被樹木和各種野生動物環繞的劍橋郡。她最愛的繪畫主題正是「大自然」,創作風格深受古典繪本、旅遊海報、民俗畫家和版畫家的影響。作品結合了手繪與數位技法,風格強烈具裝飾性,散發魔法般的光輝。作品:《我的完美願望》《韋瓦第四季音樂故事》
關於《藍色小屋》的圖畫,一開始,我會一遍遍的閱讀文字,直到對故事的節奏產生感覺。在動手畫圖前,我作了許多功課:蒐集了大量懷舊的旅行海報,1950年代的繪本,海洋圖畫以及研究美國房屋的形式(在英國的建築大不相同)。我希望營造一種復古的氛圍,感受小屋那歷經豔陽高溫的色彩,以呈現出故事中小屋對女孩的想念,期盼和夏日的氛圍。
譯者簡介
柯倩華
輔仁大學哲學碩士,美國南依利諾大學哲學博士研究。曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程,目前專職從事童書翻譯、評論、企劃諮詢,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說共逾百本,現為童書評論家,台灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎組委會顧問。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|