|
【回頭書】轉機:勒瑰恩15篇跨次元旅行記(如欲購買新書請洽客服)
|
|
Changing Planes |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863599975 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM25.00 * (-50%)
|
作者 |
娥蘇拉‧勒瑰恩
|
译者 |
嚴韻 |
出版社 |
木馬文化
|
出版日期 |
2021-08-04 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 276 页. 21. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 |
|
什麽是回頭書? 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plane,是飛機也是次元,
你是否曾因為在機場中等待轉換班次,而耗去了大把時間?
別擔心,跨次元事務署誠摯歡迎您的到來。
給那些被困在原地的人
「勒瑰恩理智、聰明、詭詐及抒情的文字,現在我們比任何時候都需要它。」──瑪格麗特.愛特伍
★勒瑰恩的精華之作!晚期風格再創高峰
★筆會馬拉默德短篇小說獎得主
★2004年軌跡獎最佳選集
出國旅行?不,我相信造訪次元會是更好的辦法。
受夠了等待轉機時困於機場無數個小時嗎?停滯不前、枯燥、乏味、等待、動彈不得……別擔心,希妲.杜立普成功發明了跨次元技術,只稍扭動身體,就能使我們能在次元裡穿梭,不費吹灰之力。
依斯克拉的泰迪熊都是活著的?夜晚牠們為什麼會都爬起來啃書、舔信封?阿索努人一輩子幾乎不說話,是否一開口便是真理?維克西民族的怒火似乎永遠澆不熄,無論打仗、性交、舉行葬禮,男女老幼一律暴躁不已。歐瑞齊次元有一群不做夢的人,而不死之島則位於延迪次元……只要你想,在轉機的空檔時就可以造訪,更棒的是,穿越到異次元裡數小時,回來發現才不過幾分鐘。
這將會是一次對於旅行而言全新的體驗。
名人推薦
曲辰 專文導讀
賀景濱(作家)、林新惠(作家) 摯愛推薦
各界推薦
「勒瑰恩理智、聰明、詭詐及抒情的文字,現在我們比任何時候都需要它。」──瑪格麗特.愛特伍
「《轉機》是一本奇妙的旅遊指南,讓人想起《格列佛遊記》,其中敘事者造訪了十五個次元,並以他人類學家的眼光,幽默中帶著諷刺,描繪了當地的人民、語言及習俗。」 ──《今日美國報》 (USA Today)
「這些短篇由美國科幻界最強大的女小說家所寫成,它們的抽象性與創造性令人回味無窮,帶有波赫士的風采。……無論如何,故事那孩童般簡單的外表是欺騙人的。你讀得愈多,那些奇怪的世界就愈是讓人想到我們自己的世界──從語言和自我內在的不穩定性,到迫在眉睫的生態災難──正如透過充滿活力、諷刺的想像我們可以看穿黑暗。」──《Time Out New York》雜誌
「《轉機》是其中一本我最喜歡的勒瑰恩的書。」──凱倫·喬伊·福勒(Karen Joy Fowler)
「勒瑰恩令人信服地描述了飛行的樂趣,以及留在地球上的理由。」──《明星論壇報》(Star Tribune)
「勒瑰恩的創作繼承了強納森·史威夫特(Jonathan Swift)及波赫士的哲思。」──《紐約時報》
「勒瑰恩創造神話的能力在此出色地展現了出來,是引人入勝、令人興奮的。創造性與娛樂感是如此之強。勒瑰恩的文字一如既往地充滿神奇。」──《科克斯書評》
「這十幾篇小說是勒瑰恩所提煉出來的,一系列揮之不去的故事,概念預言與詼諧致命的嚴肅諷刺交織在一起。在她無可挑剔的文筆之中,沒有怨恨也沒有幻覺,勒瑰恩清晰地注視著我們這個世界,描繪了所有可憎與令人暈眩的事物,不管事過去、現在,還是關於未來。」──《布魯姆斯伯里評論》(Bloomsbury Review)
「《轉機》很有趣,適合各種讀者,且充滿了各種點子,而勒瑰恩的點子顯然是不嫌多。」──《Boulder Daily Camera報》
「這就像所有出自於勒瑰恩筆下的作品一樣……令人愉悅。」──《出版者週刊》
「她的句子像二十世紀的任何文字一樣優雅而美麗。然後她擴展到了二十一世紀,並且還教了我們一些東西。我會想念她的。文學會想念她的。沒有人像她一樣。」──查蒂·史密斯
「娥蘇拉.勒瑰恩是最偉大的作家之一。她不只是科幻作家,更是文學界的標誌性人物。」──史蒂芬.金
「勒瑰恩的文字寫入了我的靈魂。」──尼爾.蓋曼
〔本書曾於2010年(初版)於繆思出版發行〕
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
導讀
作者識
希妲.杜立普轉換法
依斯拉克的粥
阿索努的沈默
與亨尼貝人家居共處
維克希的怒火
安沙拉克的四季
弗林希亞人的社會夢境
赫根的王室
瑪熙古的悲慘故事
歡樂無比
醒島
恩納莫伊語
建築
嵇沂的飛行者
不死之島
攸尼的紊亂 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)1929-2018
美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家。著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報Robert Kirsch終生成就獎等榮譽。
她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沉的省思空間。西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。
譯者簡介
嚴韻
左手寫詩右手打game的後文藝前中年,曾專職翻譯,譯作四十餘,2006年底金盆洗手,現為不文化工作者。著有詩集《日光夜景》(2010)、《日重光行》(2011)。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|