|
走出隱修院
|
|
El porqué de una transformación |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869980883 |
定价 |
NT450 |
售价 |
RM70.30 |
优惠价 |
RM62.57 *
|
作者 |
瑪加利大‧瑪都蘭
|
译者 |
蔡護瑜,安瑪莉(Ana Maria Martinez) |
出版社 |
暖暖書屋
|
出版日期 |
2021-06-07 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 368 页. 23. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
內容簡介
近一百年前,
來自西班牙伯利斯群山中遠離塵世的修女院的一群修女,
為了甚麼來到遙遠的東方?
在中國、在馬里亞納群島、加洛林納群島及日本,
她們面對了甚麼樣古老傳統和習俗的挑戰?
✽✽✽
1930年5月23日,羅馬發布諭令,將伯利斯仁慈聖母隱修院轉變為福傳修會。這個巨大的轉變起源於隱微地藏身在西班牙伯利斯群山中,一個遠離塵世、半畝方塘的修女院,有群純樸又謙和的修女在獻身於祈禱及工作中,向上主開放,向祂的愛敞開自我。
瑪加利大修女和大家一起努力,終至她們的願望、心思和夢想得以轉變。虔敬的隱修院修女嚮往起福音傳播的夢想,因為熾熱的愛情與解脫束縛獲得自由的使命原就紮根於其悠久歷史的淵源。
然而,逾百年的習俗和傳統,只有在豐盈又深刻的靈修經驗中,方有可能被轉化。
✽✽✽
本書收集到了瑪加利大修女幾乎全部的日記和筆記,幫助我們默觀瑪加利大修女本人和她的工作、她的靈修歷程,以及她對時代訊號和召喚的回應。本書中也記載下她的事蹟,藉由許多她自己的話語,引導我們走進她生命的故事。這些話語是來自於真實的經驗,以美好和創意激勵我們。這些文字是生活的、有意義的、可喚起記憶,能覺察情感、思想、圖像和價值,即使我們在靜默中閱讀,在耳中仍能聽得到這些話語。這些字句是真切的;會感動我們的心,能包容對話討論,這些言辭呼召我們深入探討,繼而結出真正的果實。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
序言
1884—1934 終結一個世代.開啟另一個時代
伯利斯真十字架修院
比拉兒和蕾娥諾──決定的肇始
1906—1913 瑪加利大,來自伯利斯的修女
1914—1918 在愛情、體驗、明燈導引中生活
1919 寂靜與種子
1920—1923 新舊交織
1924—1925 天主對伯利斯的計畫已然成形
1926—1927 打破了世紀以來的習俗與傳統
1928—1929 願隨上主走往祂領我們前去的天涯海角
1930 轉變的經與緯
1931 在不確定中感受平安與信賴
1932 愛,堅毅和自由
1933 靈修導師
1934 天主的光明與大能在小事上施展
結語
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
瑪加利大.瑪利亞.瑪都蘭(Margarita Ma. López Maturana)
生於1884年7月25日西班牙畢爾堡。1903年進入伯利斯仁慈聖母真十字隱修院。她在住宿學校工作,擔任過老師、導師和校長。自1919年起,福傳精神成為學校教育計畫的一部分,而致影響了會院的轉變,終於至1924年向天主教羅馬教廷申請解除隱修院院禁,好能讓修女前往福傳區。
1926年9月,隱修院打開大門,第一批福傳修女走出會院,前往中國。不久後,就又在馬里亞納群島、加洛林納群島及日本創建了會院。1929年團體向教廷修道聖部申請轉變為福傳修會,以確保其所從事之福傳工作在未來的延續性。1930年5月23日,羅馬允准其請求,同年8月也通過了她們的新會憲。
1931年7月30日,瑪加利大修女經全數票一致選出為新生修會的總會長。在全體修女支持下,她開始投入組織與引導修會的職責。是艱辛繁忙工作的年代,她感到自己被天主不可抗拒的力量所推動前進。
1934年她接受了艱難而危險的外科手術,兩天後,7月23日安息於主懷。瑪加利大修女見證了生活經常艱難但又美好,過往是這樣,將來也是如此。願所尋獲的愛情、自由和喜悅促使我們有望過夢想的生活,並讓我們尋回安眠在忘卻中的勇氣。
譯者簡介
蔡護瑜修女
天主教仁慈聖母傳教會修女。
「愈快樂就愈感謝,愈感謝就愈快樂」這是數十年來在學校、在中學生聯會,不論擔任教師、輔導、主任或校長職務長久以來的體驗和發現。在國際會議中即席翻譯或翻譯一本書都是格外珍貴的成長機會,而跟教育夥伴一起尋找和實現陪伴年輕人成長的夢想,盡情地去愛與感謝,更是生命中的美好享受。
安瑪莉(Ana Maria Martinez)
書名「走出隱修院」,讓人好奇地要問:「這樣的書為什麼值得翻譯成中文?」
也許是因為這本書敘述了一個人的真實故事,她來自遙遠的西班牙,卻深深地愛著中國,冒著改變傳統的挑戰和風險來到中國,與這兒的人一起尋求生命的理想。
深感榮幸能略盡綿薄協助此書翻譯,我可以保證,這作品能喚醒我們冒險的勇氣!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|