|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789513277598 |
定价 |
NT640 |
售价 |
RM100.00 |
特价 |
RM90.00 *
|
作者 |
PUUUNG
|
译者 |
方淑惠,蕭素菁 |
出版社 |
眾文
|
出版日期 |
2016-11-05 |
装订 |
平裝. 全彩印刷. 444 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM28.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
每冊皆附「LOVE IS 明信片」3張,
上市不到1週,躍登各大書店排行榜,人氣居高不下!
韓國暖心插畫家,療癒全球百萬讀者!
跟著《W兩個世界》姜哲與吳妍珠,
一起練習戀人間的100種互動吧!
《愛.小時光》系列是一幅幅情人間的相伴場景,淡淡地化開一種濃烈又暖暖的愛情,並勾勒出每個有情人相伴的瞬間,都是一場難忘的幸福歷程。
那個場景可以是兩人相擁而眠的早上賴床時光、午後悠閒聊天、夜晚坐在陽台上仰望星星,亦或是共享一支冰淇淋、挑戰深夜看恐怖電影的驚悚、為入睡的情人披上毛毯……。
同時感到暖心的是,書中的每個場景都充滿微笑的幸福,讓相愛的甜蜜、被愛的溫暖,以及哭泣時總有一個疼惜你的人會靜靜地陪著、哄著你開心,希望你可以趕快振作起精神的呵護,形成愛情裡最讓人感到美好的地方。
【本書創作背景】
2015年6月,PUUUNG透過群募網站Kickstarter集資,在一個月內共募集了近13萬美元,成功出版了她的第一本繪本。《愛.小時光》一出版便引起全球讀者的熱烈迴響,臉書粉絲專頁每日湧進來自全球各地的粉絲留言。
《愛.小時光》×《W兩個世界》:改寫2016年網路搜尋熱門關鍵字
《愛.小時光》所創造的熱潮,更吸引到韓國當紅電視劇《W兩個世界》劇組的注意,將書中所描繪的情節,透過劇中的兩位主角,在戲劇中真實呈現。繪本與戲劇的結合,讓熱潮化為了旋風,大家都在問,劇中出現的繪本是誰的創作?也一舉改寫了2016年下半年網路搜尋熱門關鍵字!
與粉絲的真誠互動,反映出愛情裡最真實的戀人絮語。
PUUUNG是網路出身的繪者,與網路讀者的互動真切誠懇,也更受到粉絲的愛戴。《愛.小時光2》全新100幅創作,便是在與粉絲的互動下完成,粉絲分享的故事也成為PUUUNG的創作靈感泉源,在溫暖又浪漫的畫風筆觸下,書中主角的嬉鬧、依偎、吵架……,就好像看見自己在戀愛裡的真實樣貌。
PUUUNG認為「愛情與每個人都有關係,而愛情最棒的一點,就是即使生活中最微不足道的小事,都能散發出愛。」這也是她創作的起點,所以她的畫風雖簡單,溫暖卻直達人心。她畫中的每一句話、每一個場景,就彷彿重現了你我的生活風景,提醒著我們,愛情只是被我們忽略了,它其實一直都在我們的身邊。
【網友盛讚】
◆強力推薦這本書,像我這樣寂寞的人也因為讀了這本,戀愛細胞都活絡了起來呢!(sweet0hash)
◆這些畫太美啦!!(Nindy Hunt)
◆我很喜歡你的畫,它們呈現出了愛情應該有的模樣。(Louison Vaudin)
◆你太棒了!你的溫度畫作讓我想起好多回憶。(Meer Noot)
◆我好喜歡每一則小故事,更喜歡每一幅畫。(My My)
◆你的畫又溫暖又甜蜜,我好愛啊~(Doris Chung)
◆你的畫是我們這個瘋狂世界裡的一道暖陽。(Jing Wang)
◆畫裡的好多場景都是我跟我男友一起做過的事!好懷念啊~(Gabriela Laracca)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
PUUUNG
韓國插畫家。大學時主修動畫。有一天,決定每天要為自己畫一張畫,畫自己真正喜歡的東西,例如建築、周遭的人等,這也成為《愛.小時光》的創作靈感來源。
她透過英國群募網站Kickstarter集資,以出版自己的《愛.小時光》創作集。結果在一個月內便募集了近13萬美元,遠遠超過設定目標的1萬美元!
至此,她的《愛.小時光》創作便開始發光發熱,來自全球各地的讀者湧入她的臉書留言鼓勵她的創作,因為她的畫作深深感動了大家。PUUUNG目前仍持續創作《愛.小時光》系列,每週都會上傳新作至臉書及Grafolio圖文創作平台。
譯者簡介
方淑惠
國立台灣師範大學翻譯研究所碩士。從事翻譯十餘年,譯有《你出生那天,就是我的父親節》、《濟貧院的陰影》、《大藍海洋》、《去你的癌症》、《便便學問大》、《一生必遊的500經典路線》、《一生必遊的500祕境之旅》、《八千哩路吵和鬧》、《尋水之心》、《愛.小時光》系列等近三十部作品。
蕭素菁
政治大學東語系韓文組畢業,並赴韓國取得漢陽大學社會學碩士學位。目前為專職韓文譯者,同時擔任信義社區大學韓語教師。譯作包括《不可思議的世界文化遺產》、《上哈佛真正學到的事》、《哈佛博士的街頭經濟學》、《離開後留下的東西》等30餘本。目前最大的心願是「核電歸零」。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|