|
核災下的首相告白
|
|
东电福岛原発事故 総理大臣として考えたこと |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789579054805 |
定价 |
NT340 |
售价 |
RM53.10 |
优惠价 |
RM47.26 *
|
作者 |
菅直人
|
译者 |
林詠純,許郁文,蔡昭儀 |
出版社 |
今周刊
|
出版日期 |
2021-03-04 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 224 页. 21. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书无开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
日本首相一生懸命的第一手日記,重磅問世
【真實披露】浩劫當前,最高指揮官的所思、所見、掙扎與決斷
【核去核從】跟著首相穿梭核災現場與國會攻防,直擊你看不到的核能真相
「那時候,我已立下捨命守護國民的覺悟。」──來自首相的衝擊告白
2011年3月11日,我們共同目擊了現代最慘重的災難。
當現有制度無法因應前所未有的核災,國家結構性問題浮上水面之時,
身為最高權力者,他該如何帶領島嶼國民走過存亡危機?
什麼樣的決策和行動,才能挽救日本免於沉沒?
地震、海嘯、核災……他是全球第一位面臨多重浩劫的首相。
在深陷風暴的日子,他以文字記錄當下──
「下午2點46分發生地震,我直奔官邸地下室的危機管理中心。就在發布各項行動指令的當頭,傳來噩耗:『福島第一核電廠的冷卻功能停擺。』」
「事故不斷延燒,整個東日本都遭到名曰『放射能』的敵方占領。敵人並非外來的侵略者,而是日本親手創造的怪物。正因如此,這場混戰必須由日本親自收拾,我們不可能撤退。」
「再這樣下去,國家勢必走向滅亡。不知不覺間,我已經在腦中盤算起最壞打算:反應爐徹底失控,含首都圈在內的東日本數千萬人被迫逃難……」
「我同時面對了前所未有的大地震、大海嘯,以及世界首見的多座核反應爐重大事故。這些災難就算各自獨立發生,都會引發一連串問題,而我所面臨的,是誰也沒有經歷過的多重危機。」
311十周年回顧,首次披露日本首相最真實的告白,以及在天災與人禍下的歷史證言。
本書特色
|311十周年回顧,時任首相的衝擊告白|
【真實披露】浩劫當前,最高指揮官的所思、所見、掙扎與決斷
【核去核從】跟著首相穿梭核災現場與國會攻防,直擊你看不到的核能真相
名人推薦
專文導讀──
「本書呈現了數起生死關鍵,例如全球矚目的『廠房爆炸』『直升機灑水』『首相親赴核電廠』;以及我們看不到的『灌注海水的真相』『敢死隊入廠降壓』。菅首相以當事人角度親述核災驚心動魄的內幕真相,內容完全基於可信的事實。這是每一座核電擁有國的重要啟示錄。」──陳弘美(旅日作家)
各界好評(依姓氏筆畫排序)──
吳曉樂(作家)
陳雅琳(壹電視新聞台總編輯)
楊斯棓(醫師、年度暢銷書《人生路引》作者)
蔡康永(主持人、作家)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
導讀 核災十年後,我們何去何從?/陳弘美
自序 身為首相,我想說的事
序章──覺悟
車諾比事件與東海村核輻射事故
福島核電廠事故
核電廠事故惡化
初期應變
燃燒不盡的核電廠
最壞的劇本
核能委員長的劇本
《日本沉沒》成為現實
最壞的劇本持續上演
最高指揮官的內心掙扎
東電撤退與統合指揮中心
逆轉攻勢
神明保佑
窺見日本毀滅的深淵
核電是哲學問題
與人類共存
第一章 回想――凝視深淵的日子
〈三月十一日.星期五〉
大地震發生前
搖晃的水晶燈
緊急災害應變指揮中心
福島第一核電廠全面喪失電源
核能緊急事態宣言
核電廠事故與地震及海嘯的處理方式不同
如何看待首相的權限與責任
專家的建議――和能安全委員會
失能的當地緊急應變小組
核能安全保安院是什麼樣的組織?
電源車的確保與運送成為首要之務
決定降壓與避難指示
〈三月十二日.星期六〉
首要之務:盡速讓反應爐降壓
首相究竟該不該視察災區?
宛如戰地醫院的災區景象
組織敢死隊――吉田所長的決心
從上空視察海嘯災情
看電視才知道核電廠爆炸了
為什麼我們選擇分段擴大避難區域
「注入海水」的真相
前所未有的國難――致國民的訊息
尋求第二意見
〈三月十三日.星期日〉
睡在官邸的日子
東芝的救援物資無法送達
缺席的東電領導人
分區停電的突襲
〈三月十四日.星期一〉
三號機爆炸
二號機的危機
〈三月十五日.星期二〉
我們不可能撤退
覺悟
宣布設立統合應變指揮中心
闖入東電總公司
四號機爆炸、二號機壓力下降
只有幸運可言
向國民的請託
被迫承接大賣壓的日本
反攻的號角響起
〈三月十六日.星期三〉
給自衛隊的指示
〈三月十七日.星期四〉
自衛隊直升機注水
請求東京都知事協助
前往皇居――史上頭一遭的西裝認證儀式
〈三月一八日・星期五〉
向對立陣營遞出橄欖枝
第一周的訊息
闊別一周的家
〈三月十九日之後〉
危機仍未解除
餘波不斷的災後影響
核災現場的捨命努力
第二章──廢核與卸任
避難所
決心推動廢核
重新審視能源政策
東電的賠償責任問題
要求濱岡核電廠停機
能源政策的轉換
來自外界的抨擊
我在法國的宣示──一千萬戶住家的屋頂設置太陽能板
政局的變動
決心促成《再生能源特別法》
恢復笑容的公開會議
發布《復興基本法》
核災擔當大臣誕生
玄海核電廠的重啟問題
壓力測試
廢核宣言
降低核電依賴的決心
另一個課題――社會保障與稅制的整體改革
面對下台
最後的談話
放心不下的事
第三章 廢核下的政治與公民
龐大課題
自然能源考察
經濟界的核電必要論
思考核電真正的成本
後端束手無策
電力公司無力清償債務問題
加入再生能源市場的產業激增
節能省電也是成長領域
解構核電利益集團,是改革的第一步
野田政權的核能政策
黨與內閣能源環境會議
公民的角色
國民的選擇
謝詞
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
菅直人(KAN NAOTO)
一九四六年生於日本山口縣,畢業自東京工業大學理學部應用物理學科,第九十四任日本首相(任期四五二天)。現居東京都武藏野市。
曾任眾議院議員、專利師。一九八〇年首次當選眾議院議員,歷任社會民主連合副代表、先驅新黨政調會長等職,一九九六年一月至十一月擔任第一次橋本內閣厚生大臣,同年組成民主黨,擔任共同代表。一九九八年民主黨重組,歷任該黨代表、政調會長、幹事長。在鳩山內閣時期曾任副首相、國家戰略擔當大臣、財務大臣。
現為民主黨最高顧問。著有《核災下的首相告白》《大臣》(暫譯)等書。
譯者簡介
林詠純
臺灣大學物理系、地質系雙學士,日本九州大學藝術工學府碩士,曾在民間研究機構擔任日文研究助理,現為專職日文譯者。譯有《大人的周末創業》《未來年表》《民粹時代》等書。
許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳日語教育研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。譯作包含《東京歷史不思議》《三日間的幸福》《海賊王的時代》。
Facebook:baristahsu|Email:baristahsu@gmail.com
蔡昭儀
自由譯者,日本國立東京學藝大學教育學碩士。譯有《惡的出世學》《日本瞥見記》《真田三代的挑戰》等書。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|