|
大文豪的童話:魔法魚骨、異想王后、藍鬍子的幽靈……狄更斯、馬克吐溫、卡爾維諾等30位文學大師,寫給大人與孩子的奇幻故事(中文世界首度出版)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
顛覆性別、挑戰階級、與萬物對話,
成為歷史、社會現實與理想的總合──
別懷疑,這都是童話!
從思想家、哲學家、文學家、劇作家、詩人到諾貝爾獎得主
從英國、法國、丹麥、俄國,到以色列……
橫跨300年歷史 精選30篇文學名家的童話
★中文世界兒童文學研究權威首部編選、翻譯★
★經典細讀無刪節版★
★每篇作品皆附作者側記★
★收錄多樣風格作品,包括奇幻、寫實、寓言、諷諭、詩歌、科幻★
童話,傳承於民間,起源於中世紀歐洲的脈脈長流;
大文豪是文類的解放者,不斷拓展、界定童話既有的疆域,
為童話編織出夢境般的象徵、詼諧的遊戲體裁、諷刺的政治寓言、奇幻的文學想像……
狄更斯在〈魔法魚骨〉中,寫了最陽剛的國王與最美麗的王后,他們有十九個小孩,大的要照顧小的,國王每天出門上班領月俸……
王爾德〈坎特維爾之鬼〉中的宅鬼,貴為主角,卻老是備受戲弄、狼狽不堪……
赫塞在〈森林居民〉一開頭寫道:「在文明初露曙光時,人類在地表上四處行走為時尚早……」難道這是一堂人類文明史嗎?
普希金在〈漁夫和金魚的故事〉則以平實詩句寫下:「蔚藍的海角邊/住著一位老漁夫和他的老妻子……」
唯一以「很久很久以前」開場的愛沃德,卻說「真理突然從世間消失」,惟童話能不朽!
國王非得陽剛又權威、公主就要美麗又柔弱嗎?貧苦之人又要如何尋找幸福?結局必定圓滿、巫婆必定得死?三十位大文豪專精的領域不同,有的擅於思想辯證,有的是劇作長才,有的詩篇獨領風騷,有的散文功力非凡。翻開每一篇,都有不同以往的童話閱讀經驗,不一樣的開場白,不同的人物塑造,逸出想像的情節轉折,不落窠臼的結局。觸動孩子的內心世界,也一一扣動大人的心弦,穿越年齡層,帶來多重連結,展現童話創作最大的魅力。
=本書特色=
1. 收錄三十位歐美大文豪的童話創作,從生於十七世紀末的伏爾泰到歿於二十一世紀初的萊姆,包含葉慈、歌德、狄更斯、馬克吐溫、卡爾維諾等,橫跨三百年,作品依照出版年分排序。
2. 由臺東大學兒童文學研究所杜明城教授多年蒐羅、編選、親自翻譯。
3. 每篇作品皆附有作者側記,深入了解作家創作手法與背景。
4. 收錄作品皆為完整翻譯,無刪節,品嘗最貼近原始文本的文學滋味。
=收錄30位大文豪的童話作品,搭建世界文學語童話的閱讀地圖=
《愛彌兒》作者盧梭、啟蒙時代思想家伏爾泰、德國教育小說先驅韋蘭德、《少年維特的煩惱》作者歌德、德國浪漫主義詩人蒂克、十九世紀文學運動先驅諾伐利思、《胡桃鉗與老鼠王》作者霍夫曼、俄羅斯文學之父普希金、《浮華世界》作者薩克萊、《紅字》作者霍桑、《孤雛淚》作者狄更斯、蘇格蘭童話作家麥唐納、《快樂王子》作者王爾德、《金銀島》作者史蒂文生、諾貝爾文學獎得主葉慈、《湯姆歷險記》作者馬克吐溫、《戰爭與和平》作者托爾斯泰、《夢幻劇》作者史特林堡、科幻小說之父威爾斯、《馬爾泰手記》作者里爾克、繼安徒生後最重要的丹麥童話作家愛沃德、諾貝爾文學獎得主法朗士、《流浪者之歌》作者赫塞、普立茲詩歌獎得主桑德堡、美國著名詩人康明思、英國卡內基獎得主德拉梅爾、美國幽默大師瑟伯、《如果在冬夜,一個旅人》作者卡爾維諾、諾貝爾文學獎得主辛格、科幻小說大師萊姆
=收錄篇章=
1.〈異想王后〉|盧梭
2.〈白牛〉|伏爾泰
3.〈賢人之石〉|韋蘭德
4.〈青蛇與麗百合〉|歌德
5.〈金髮艾克柏〉|蒂克
6.〈海雅辛與若思華〉|諾伐利思
7.〈華崙礦山 〉|霍夫曼
8.〈漁夫和金魚的故事〉|普希金
9.〈藍鬍子的幽靈〉|薩克萊
10.〈毛羽頂〉|霍桑
11.〈魔法魚骨〉|狄更斯
12.〈日童與夜女〉|麥唐納
13.〈坎特維爾之鬼〉|王爾德
14.〈明日之歌〉|史蒂文生
15.〈無羈之夢〉|葉慈
16.〈生命中的五種恩賜〉|馬克吐溫
17.〈三個問題〉|托爾斯泰
18.〈無我的猶八〉|史特林堡
19.〈魔法鋪〉|威爾斯
20.〈叛亂光臨俄羅斯〉|里爾克
21.〈童話的故事〉|愛沃德
22.〈藍鬍子和他的七個太太〉|法朗士
23.〈森林居民〉|赫塞
24.〈珀麗希.萍波與金色鹿皮鬚的魔法故事〉|桑德堡
25.〈吃蚊子餅的房子〉|康明思
26.〈美麗的麥凡薇〉|德拉梅爾
27.〈花園裡的獨角獸〉|瑟伯
28.〈迷離之宮〉|卡爾維諾
29.〈孟納瑟之夢〉|辛格
30.〈菲利斯王子與克莉思朵公主〉|萊姆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
歌德、王爾德、葉慈、馬克吐溫、赫塞、卡爾維諾、辛格等 歌德、王爾德、葉慈、馬克吐溫、赫塞、卡爾維諾、辛格等30位作者。
譯者簡介
杜明城/編選、翻譯 台南人,南加州大學 (University of Southern California) 博士,主修教育思想,兼及人類學與社會學。曾擔任教育系系主任、通識教育中心主任、兒童文學研究所所長。目前任教於台東大學兒童文學研究所,主要授課範圍涵蓋文學社會學、文學中的童年、童話與筆記小說以及通俗小說與兒童文學。為學不拘一格,讀書雅俗並治,師法陶淵明、蒙田,不求甚解,亦不強己所難。素以學術之遊牧民族自居,不立疆界,悠遊於草原天地間,未以精耕單一專業為己志,而自我定位為熱愛文學、關懷教育之社會學思想者。《兒童文學的邊陲、版圖與疆界》(2017) 代表作者本人於兒童文學之基本見解,主張學科必須超越西方霸權作用下的範疇劃分,納入既有之中國文學想像才有可為。曾應華東師範大學邀請,講授「文學與歷史的社會學想像」與「兒童文學與文明化歷程」,兩者皆為目前著述之核心。《大文豪的童話》之外,目前亦著手譯述《西方女性作家童話》,期能為讀者開闊童話之視野。作者另有英文著作十餘篇,包含兒童文學之社會學詮釋、筆記小說與童話之類型比較,以及托爾斯泰童話與兒童哲學之實踐等等,專書將以《兒童文學新解:一項非典型的觀點》(Children’s Literature in a New Key: An Unconventional Perspective)問世。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|