2018 布克獎
2018 全美國家書評人協會獎
2019 奧威爾獎
·
別再窺探我的生活。沒有肢體接觸,就不構成侵犯了嗎?
18歲那年,我被一個代號為“送奶工”的人跟蹤窺探。人言可畏,這段遭遇卻被鄰里謠傳為不堪入目的私情。他們不想要真相,他們只想要謠言。我就在這樣冷漠 、封閉、對立的小地方長大成人。我,要麽放任自己被同化;要麽看清一切,笑著往前。18歲的我,要求自己想得更多。
·
總有一小部分人,在荒誕的集體謠言中,保持理智和真情實感。
——————
♦以前我害怕別人的流言和惡意,現在我笑看別人的流言和惡意。
♦就是這本書!道破女性承受的語言暴力。
♦沒有身體接觸,就不構成侵犯了嗎?
♦僅在英國,一年暢銷50萬冊以上!拿遍大西洋兩岸大獎!
♦布克獎、奧威爾獎、全美國家書評人協會大獎
♦《衛報》《經濟學人》《愛爾蘭時報》NPR年度圖書
♦百利女性小說獎決選、Folio文學小說決選作品
—————
★第50屆布克獎授獎詞&評委主席讚譽★
天才般的實驗文學,它有強大的能力從公共生活切入到個體內心的思想世界。有時一個句子,就令人嘆為觀止。
·
它極為獨特的敘述聲音挑戰了傳統的思考方式,匯成了令人驚喜、令人身臨其境的語言。這是一個關於野蠻、性騷擾和反抗的故事,尖銳、辛辣的語言則在其中穿針引線。
·
我認為這部備受讚揚的作品能幫助人們思考MeToo,它讓我們看到了對MeToo深刻、敏銳的分析,也對其從道德上和理智上進行描摹……女主人公自有一套感性的想法,有她的幽默,有她的閱讀方式。她是一個反智的社會里會思考的人。
——布克獎評委主席、哲學家 安東尼·阿皮亞
————
★名家推薦★
《送奶工》湧動著黑色幽默,以及少年對承認世界之殘忍荒謬的憤怒。——《紐約客》
·
這本小說的方方面面都是真實的。——《衛報》
·
《送奶工》的敘述聲音,是一種奇跡。——奧威爾獎評委主席 湯姆·薩克利夫
·
《送奶工》坦率得令人震驚,它絕對值得經久不息的掌聲。——北愛爾蘭藝術委員會主席 達米安·史密斯
·
她的小說,在很多方面,嘗試展現出一個非正常的社會的規則是什麽,沒人有名字,這幾乎是反烏托邦的、未來的特質。很多讀者,尤其是不熟悉愛爾蘭晚近歷史的年輕人,可能會覺得這本書是阿特伍德《使女的故事》的平行世界。——《衛報》書評
·
她的主題,她曾說,是“絕對的,本質上”關於“權力如何被使用,不僅是個人意義上,而且是社會層面上”。它處理了對立、野蠻、身份認同、監視和抵抗,《送奶工》盡管把故事設定在40年前,但是很多層面上,它就是關於當下的——它非同尋常地預兆了#metoo運動——《衛報》書評
·
《送奶工》是一頭奇怪的野獸;它苛求太多,但是也回饋了很多:它的敘述語言,仿佛通體帶電,讓人覺耳目一新。―Entertainment Weekly
·
伯恩斯充滿力量的敘述,調動了敘述者感性的聲音……《送奶工》在一個只有單一的聲音、一個分為我們和他們的社會里,提出了一次激昂的、自由的思考。―USA Today
·
《送奶工》是精巧的凱旋之歌,歌唱理解力和重要之事……它是一部深刻的女性主義作品,聚焦一個年輕女孩的日常生活是如何被私下里或是公共地榨取,意義非凡、令人信服……中間姐姐是一股力量。她是現代的女英雄。―Los Angeles Times
·
很少有小說能像這本書一樣,看透暴力如何瓦解了社會網絡,反倒強化了人性之惡。這本書也充滿能量,在一些孔隙中透出善良之光,還有年輕人特有的快樂……一頭紮入這本書的敘述語言,就好像提醒我們,在這本有些黑暗的小說里,辨析最覆雜最困難的情感,是一種快樂。關於這一點,或者說,正因如此,《送奶工》反抗成功了。―The Boston Globe
·
《送奶工》是一本能引爆人群的小說,有不少歷史的成分,但名字、日期、地點並不構成妨礙。它講述的不僅是特定的個人故事,而是對一個無名女孩內心正在形成的準則的致敬。―The New Republic
·
《送奶工》噴湧出扣人心弦、緊湊的妙語連珠……它對北愛爾蘭的社會洞察敏銳、描述精準。……極具說服力且關照當下的書。―Irish Independent |