後巴別塔時代的翻譯:全球英語與理論轉向, 城邦阅读花园 - 马来西亚最大网路书店
 
首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活品味 休闲娱乐 文具手作 电子书 漫画馆
 

预购商品

看看更多

书目分类

特别推荐

22.06.2020搶先預購_SIDE BANNER
天人共振音乐 SIDE
《河流》身心靈療癒.誌
05.2024 漢方芳療經絡健康管理師課程_side banner
新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 

後巴別塔時代的翻譯:全球英語與理論轉向

Translation in the Post-Babelian Era: Global English and the Theoretical Turn
       
 
ISBN 9789574458875
定价 NT280
售价 RM43.80
优惠价 RM38.98 *
作者 陳德鴻
译者 張宇傑
出版社 書林出版有限公司
出版日期 2020-08-05
装订 平裝. 單色印刷. 248 页. 21.
库存量 海外库存
下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。
空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。
(以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品)
  我要订购 有现货时通知我
  放入下次购买清单
   
 
 
       
  • 内容试阅
  • 作者简介
     
 

  全球化趨勢下,英語作為世界和學術圈的「通用語」,在各領域、學科,幾乎是論文發表的敲門磚。如此強勢的單一語言席捲全球,彷彿重新構築了一個語言統一的巴別塔時代。

  然而,作為通用語的對照,「翻譯」這門學問時至今日仍不斷發展,且在理論和實務上都繼續進化。非英語母語人士,在閱讀自身母語時依舊能得到最充分的資訊;而通曉雙語的人,則可以透過雙語閱讀,對文本有更深刻而細緻的理解。

  本書提出近年來翻譯學界熱論的話題:
  一、    由於多語文本的出現,翻譯不再只是轉換兩種語言。
  二、    解構傳統翻譯理論,諸如信達雅、對等、等值等觀念。
  三、    翻譯活動中的第三方介入,以中日翻譯關係中的美國力量為例。
  四、    以文本旅行的一種範式解讀中華經典外譯。
  五、    重新定位語內翻譯理論,研究方言與民族共同語間對譯。

  以上研究翻譯理論的五個新視角,期能抛磚引玉,促進當代翻譯理論的發展,提升華文學者在國際譯界的話語權。
 

 
     
     
     

客服公告

1.
2.
看看更多
1.11.2024 詩與遠方,在書中  綫上書展_Side Banner
22.11.2024 成為2.0的自己_Side Banner
12.10.2024 黑膠唱片展
30.11.2024 《瑰麗的萬神廟》分享會_Side Banner
07.12.2024 《溫柔·痛快·與世界一同存在》分享會_Side Banner
08.12.2024 自由書冩 X 心靈牌卡_Side Banner

热门活动

10.2024 城邦推出APP_Side Banner
13 - 15.12.2024 徐棟英節拍超慢跑活動_Side Banner
12.01.2025 放下父愛的缺憾,也放過自己——馮以量《父能量》分享會_Side Banner
城邦現金禮券_side banner
城邦阅读花园粉丝团
城邦Telegram
閱讀城邦
城邦選物Cite Selection

订阅电子报

     

关于城邦  |  隐私权政策  |  购物指南  |  便利付款  |  商品寄送  |  售后服务  |  联系我们
客服专线:+603-9056 3833      电邮:services@cite.my
网购服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
门市营业时间:11:00am - 7:00pm(公共假期适逢周一至周五为休店日,若逢周六日则照常营业)

Copyright © 2024 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.