预购商品
书目分类
特别推荐
簡愛,一個外貌平凡的女孩,從小父母雙亡,寄宿在舅舅家,在舅舅過世後,便被狠心的舅媽視為眼中釘,將她送往教會學校寄讀。但憑著堅忍不拔的毅力,簡愛畢業後覓得尚恩菲爾莊園的女家庭教師一職,但在尚恩菲爾似乎隱藏著一段不為人知的祕密。簡愛與大她十八歲的男主人羅徹斯特先生的感情,使她的生命從此發生了意想不到重大的變化……她與羅徹斯特先生的戀情能禁得起時間的考驗,有情人能終成眷屬嗎?她在尚恩菲爾發生了那些動人的故事?她將如何面對這一切一切嚴苛的考驗呢……
作者簡介
夏綠蒂.勃朗黛(1816-1855)十九世紀後半英國頗著名的女小說家之一。當時除了她之外,還有她的姊妹,一個名為安妮,另一名叫愛美萊,均是富有文才的女子。她們的父親是愛爾蘭教士,而姊妹三人皆終生末嫁,自謀生活。勃朗黛的小說「簡愛」一出版,立即獲得極大的成功,其在才子佳人的戀愛小說之外,另創作其他題材小說,即寫兩個面貌醜陋、個性偏執男女的相戀故事,而這種新鮮的創意,引來了許多人爭相仿效,但都不及她的成功。勃朗黛除了《簡愛》之外,《維萊特》及《休萊》也極受讀者歡迎。
譯者簡介
李淑貞(芷軒) 台灣省台北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的系統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊系統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理系,七十五年畢業於台大大氣科學研究所。七十六年出國深造,現正旅居美國夏威夷。
給讀者的話
學習與閱讀並重,開啟您另一扇閱讀的窗。
現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。
目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故只閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過了一次學習的機會。
因此,我們策劃了一系列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前面,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,才附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。
您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是出版此套「典藏文學」的用意,盼能開啟您另一扇閱讀的窗。
本系列叢書共出版四十二本。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报