预购商品
书目分类
特别推荐
推薦序 安德烈亞斯・弗斯庫勒 (德國聯邦憲法法院院長) 作者中文版序——給台灣讀者 羅南‧史坦格 1 將艾希曼告上法庭的德國人:他的秘密 2 猶太人的生活:戰後頗富爭議的司法官從未提過的事 默不作聲的火爆檢座:鮑爾博士的集體沉默/一個想要有歸屬的家庭:帝國時期的童年/光明節與成年禮:培養自信的教育 3 求學歲月,一九二一~一九二五年:才華覺醒 二十三人的友誼/猶太兄弟會/「認信德意志文化」:與猶太復國主義者的齟齬/杜賓根,獅穴/一篇受工業大亨歡迎的博士論文 4 威瑪共和的法官:抗擊崛起的邪惡 有人來敲辦公室的門/黑白紅中的一點紅:司法平行世界/「猶太人鮑爾的行為是否符合司法部的規定」/與庫爾特・舒馬赫的二重奏:對抗納粹衝鋒隊的街頭戰鬥 5 集中營與直到一九四九年的流亡 在集中營裡/丹麥,一九三六年:猶如獲得緩刑的罪犯/孤獨的折磨/德國人正逼近中/瑞典,一九四三年:與威利・布蘭特共事/弗里茲・鮑爾是如何撕毀自己的博士論文/「不合時宜」:正當猶太人在一九四五年後的政壇上不受歡迎之際 6 平反七月二十日密謀案的參與者:他的功勞 對抗納粹幽靈的政治流亡者:雷莫爾審判,一九五二年/布朗史威克的邦檢察總長,一九五〇年/「這個問題立即引發了大眾震驚」:一個討論著反抗的國家/「我的同學施陶芬貝格」:留名青史的一段陳述 7 「我們當中的兇手」:一位檢察官的心路歷程 為何要懲罰?/「我知道我想歸屬何方」:人類刑法之夢/進步的先鋒:青少年法官,一九二八年/一九四五年的紐倫堡法庭,一個光輝的典範與令人震懾的事例/「你們應該說不」:要求違法的檢察官 8 奧斯威辛集中營大審判,一九六三~一九六五年:他的代表作 審判休息時間的一罐可樂/一個上演著這世界不該知道的事情的舞台:鮑爾的成就/為何無神論者與耶穌(且再也不與摩西)爭辯/集中營的剖面:鮑爾的策略/對於被認為是非客觀的納粹受害者的敵意/隱身在幕後的導演:鮑爾自己的角色 9 保護隱私:他的兩難 波希米亞人:私底下的鮑爾/刑法中的反動氣息與一位邦檢察總長的責任/同性戀之友:鮑爾在關於第一七五條的論戰中 10 走向孤獨的道路:他的悲劇 害怕親密:這位司法官與猶太人/「人們和他談不來」:弗里茲・鮑爾的少壯檢察官團隊/「左派總是懷抱著他們的烏托邦」:臨終的失落 11 陳屍浴缸,一九六八年 謝詞 資料來源 參考文獻
作者簡介 羅南.史坦格(Ronen Steinke) 1983年生於德國埃爾朗根(Erlangen),是《南德日報》(Süddeutsche Zeitung)的政論作家。他曾攻讀法學與犯罪學。在前往海牙任職於「前南斯拉夫問題國際刑事法庭」前,他曾在法律事務所與青少年監獄服務過。他的博士論文以一九四五年至今的戰犯審判為研究主題,曾被《法蘭克福匯報》盛讚為「大師之作」。 他的第一本書《大審判》(Fritz Bauer: oder Auschwitz vor Gericht,2013),是德藉猶太裔檢察長弗里茲・鮑爾(Fritz Bauer)的傳記,更成為他備受國際矚目的代表作。書中描述1960年代時,鮑爾如何憑藉過人的勇氣,在法蘭克福大審判中調查和起訴了參與奧斯威辛集中營惡行的德國戰犯。本書後來在2015年也被改編成電影《大審判家》(The People vs. Fritz Bauer;德文片名為:Der Staat gegen Fritz Bauer),影片獲獎無數。這本書也已陸續被翻譯成多國文字,其中包括了英文、波蘭文、日文等。此外,他的新作《柏林的納粹時代:穆斯林醫生對猶太女子的救援紀實》(中文暫譯)(Der Muslim und die Jüdin: Die Geschichte einer Rettung in Berlin),則在2018年獲選為「德國新書」(New Books in German)的年度「非虛構類」選書(中文版亦將於臺灣商務出版)。 譯者簡介 王榮輝 曾就讀東吳大學政治系、政治大學歷史系與法律系,其後前往德國哥廷根大學(Universität Gottingen)攻讀碩士,主修哲學、西洋中古史與西洋近現代史。通曉英、德、法、日與拉丁文等外文。2009年起,擔任台北歌德學院特約翻譯。譯有:《向下扎根!德國教育的公民思辨課7-「過濾氣泡、假新聞與說謊媒體──我們如何避免被操弄?」》、《思考的藝術:52 個非受迫性思考錯誤》、《生活的藝術:52個打造美好人生的思考工具》等書。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报